Some of the street artists were fierce critics of Mubarak, a...
Judge the following item concerning the text above.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tradução: Encorajados pela ferocidade dos manifestantes, vários artistas começaram a pintar slogans e murais comentando os tumultuosos acontecimentos que estavam convulsionando seu país. Enquanto outros jovens manifestantes atiraram tijolos,...
Segundo trecho traduzido observamos que os artistas não demonstraram suas insatisfações através da arte. O item está errado.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
"Most of these artists were forged in the fire of the 18-day demonstrations against Mubarak in early 2011, when at least 846 people were killed. Emboldened by the ferocity of the protesters, several artists started painting slogans and murals commenting upon the tumultuous events that were convulsing their country. While other young protesters hurled bricks, Egypt’s fledgling street artists picked up paintbrushes and spray cans. “By the summer of 2011,” Gröndahl writes in her book, “people had started to talk about the walls of Egypt being under an ‘art attack’".
A maioria dos artistas emergiram no fogo do 18º dia das manifestações contra Mubarak no início de 2011, quando, pelo menos, 846 pessoas foram mortas. Encorajados pela ferocidade dos manifestantes (1), vários artistas começaram a pintar slogans e murais descrevendo os eventos turbulentos que estavam afligindo o país (2). Enquanto outros jovens manifestantes atiravam tijolos, os incipientes artistas de rua do Egito pegaram seus pinceis e latas de tinta. No verão de 2011, Gröndahl escreveu em seu livro, "as pessoas começaram a falar que os muros do Egito estavam sob o '1ataque da arte'.
(1) Os furiosos eram os manifestantes e não os artistas, que foram encorajados pelos primeiros.
(2) Os artistas não demonstravam sua raiva pela pintura; eles descreviam os eventos que estavam assolando o país.
Gabarito: Errado
Errado- os artistas se inspiraram nos protestos, mas isso não implica posição política, preferência ou crítica ao governo.
ERRADA. Extrapolação. O "ataque de arte" (art attack) foi a forma que artistas de rua (street artists) encontraram para comentar (commenting) sobre os tumultuosos eventos que estavam convulsionando seu país - não para demonstrar a sua raiva (anger) por Mubarak.
Prof. Gabriela Knoblauch - Ponto dos Concursos
Errado.
Texto But Egypt had the artists waiting to come out of the closet and express themselves honestly and politically. Most of these artists were forged in the fire of the 18-day demonstrations against Mubarak in early 2011, when at least 846 people were killed. Emboldened by the ferocity of the protesters, several artists started painting slogans and murals commenting upon the tumultuous events that were convulsing their country.
Questão Some of the street artists were fierce critics of Mubarak, and then they decided to demonstrate their anger through their art.
Os artistas de rua estavam movidos (emboldened) pelo comportamento agressivo dos manifestantes. Assim, começaram fazer pinturas nos muros sobre os eventos que tumultuaram o país. Portanto, o texto não menciona que os artistas de rua eram críticos ferozes.
Obs.:
• fierce: feroz, agressivo
• At least: pelo menos
Questão comentada pelo Prof. Alexandre Hartmann
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo