Mr. Nóbrega “was denied jobs” because:

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q203358 Inglês
            Paulo César Nóbrega is one of 40 milion people living with HIV/AIDS. This is story:
       Like most young people of my generation, I started using drugs as an adolescent. By the time I was 16, I was taking cannabis, hallucinogens and injecting drugs. Soon, my addiction led me to drug trafficking. Between 1985 and 1993, I was imprisoned in the city of São Paulo, Brazil, where I was diagnosed HIV-positive.
       Initially, I was shocked. But I didn't really know what HIV or AIDS were, which is why I continued using drugs and sharing needles with other inmates. We received no guidance or preventive care.
In prison, AIDS first manifested itself through tuberculosis, an illness I suffered from three times. Although I was eventually given anti-retroviral medicines, I continued taking drugs and only restarted the treatment in earnest after abandoning drugs for good in 1999.
       At that time, I was a member of a support group in my hometown, the coastal city of São Vicente, and was close to other HIV-positive people. We soon decided to establish the Hipupiara NGO to promote a sense of unity among people living with HIV and to improve their quality of life.
       Unfortunately, I suffered a lot of prejudice for being HIV-positive, including from members of my family. I was also denied jobs. Then, in 2001, I started working as a fisherman, a job I retired from in 2005, at 50, due to poor health.
       Today, I am free of drugs and am sticking to the treatment. I work as a volunteer for Hipupiara, contacting drug users in the city and referring them to treatment and assistance services.
       Thanks to all the information I have accumulated about HIV/AIDS, I can now face and beat prejudice. People infected with HIV and drug users should not close up or avoid talking about their problems; we should help each other so that we can all lead a better life.

(Available in: < http://www.unodc.org/newsletter/200601/page005.htm...>; Acess in: Mar. 6, 2006.)

Mr. Nóbrega “was denied jobs” because:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa correta: D - Of preconceived opinions about his condition.

Vamos analisar a questão e o texto para entender bem o tema abordado e justificar a resposta correta.

O texto narra a história de Paulo César Nóbrega, uma pessoa vivendo com HIV/AIDS, e destaca várias experiências significativas em sua vida, desde o uso de drogas na adolescência até seu trabalho voluntário atual. O tema principal do texto é a trajetória pessoal de Nóbrega e como ele superou diversos desafios relacionados à sua condição de saúde e ao preconceito.

A questão pergunta por que Nóbrega "was denied jobs" (foi negado empregos). A resposta correta é a alternativa D - Of preconceived opinions about his condition (Devido a preconceitos sobre sua condição).

Vamos justificar as alternativas:

Alternativa A: "He had some information about STIs and how to get rid of serious diseases." Esta alternativa está incorreta, pois o texto não menciona que ele foi negado empregos por ter informações sobre infecções sexualmente transmissíveis (STIs) ou sobre como se livrar de doenças graves. Na verdade, ter conhecimento sobre essas questões não seria uma razão lógica para ser negado um emprego.

Alternativa B: "He had spent a long much time doing volunteer work since he was 10 years old." Esta alternativa também está incorreta. O texto não menciona que Nóbrega começou a fazer trabalho voluntário aos 10 anos de idade, nem que isso foi um motivo para a negação de empregos. Na verdade, o trabalho voluntário é uma atividade valorizada e não seria uma razão para ser negado empregos.

Alternativa C: "He was free of drugs and ready to follow some instructions." Esta alternativa está incorreta. Embora Nóbrega estivesse livre das drogas e pronto para seguir instruções, o texto deixa claro que ele ainda enfrentava preconceitos devido à sua condição de HIV positivo. Portanto, isso não é o motivo para a negação de empregos.

Alternativa D: "Of preconceived opinions about his condition." Esta é a alternativa correta. O texto menciona explicitamente que Nóbrega sofreu muito preconceito por ser HIV positivo, incluindo de membros da sua família e na busca por empregos. Esse preconceito é claramente o motivo pelo qual ele foi negado empregos.

Alternativa E: "He gave up sharing needles in 1985." Esta alternativa está incorreta. Embora o abandono do compartilhamento de agulhas seja uma parte importante da história de Nóbrega, não é a razão pela qual ele foi negado empregos. O texto destaca que o preconceito relacionado à sua condição de HIV positivo foi o principal fator.

Em resumo, a alternativa correta é a letra D, pois reflete exatamente a razão mencionada no texto para Nóbrega ter sido negado empregos: preconceitos sobre sua condição de HIV positivo.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Of preconceived opinions about his condition = De opiniões preconcebidas sobre sua condição.
Ele tinha HIV. I suffered a lot of prejudice for being HIV-positive,.... I was also denied jobs. Quer dizer que eles negavam emprego para ele por possuir hiv positivo. Prejudice = prejudicar, nesse caso pode se ler como preconceito.

Caro colega João,

Creio que você se equivocou no seu comentário no que diz respeito ao significado da palavra prejudice. Trata-se de um "false friend", ou seja, palavra parecida com palavra da nossa língua materna e que pode nos induzir a erro. Segundo definição do Micaelis:

prejudice
prej.u.dice
n 1 discriminação. 2 preconceito. we had a prejudice against him / tínhamos um preconceito contra ele. 3 predisposição, inclinação. we had a prejudice in favour of him / tínhamos uma predisposição favorável acerca dele. vt 1 prejudicar, lesar. 2 predispor, imbuir de preconceito. one unhappy experience prejudiced him against all women / uma experiência infeliz o predispôs contra todas as mulheres. to the prejudice of em detrimento de. without prejudice sem preconceito.

Como você pode ver não significa prejudicar e sim preconceito.
Bons estudos pra todos nós!

Dá pra acertar. Mas, na minha opinião, o questionamento passa uma ideia errada.

O texto diz: I was also denied jobs.

O verbo usado não singifica que ele foi demitido, mas sim que ele recusou trabalhos. E, na minha opinião, os motivos da recusa não estão claros no texto.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo