Observe as frases retiradas do texto e assinale a alternati...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1623018 Português

Leia o texto.


Sempre fora invejosa; com a idade aquele sentimento exagerou-se de um modo áspero, invejava tudo na casa: a sobremesas que os amos comiam, a roupa branca que vestiam. As noites de soirée* , de teatro, exasperavam-na. Quando havia passeios projetados, se chovia de repente, que felicidade! O aspecto das senhoras vestidas e de chapéu, olhando por dentro das vidraças com um tédio infeliz, deliciava-a, fazia-a loquaz:

— Ai, minha senhora! É um temporal desfeito! É a cântaros, está para todo o dia! Olha o ferro!

E muito curiosa; era fácil encontrá-la, de repente, cosida por detrás de uma porta com a vassoura a prumo, o olhar aguçado. Qualquer carta que vinha era revirada, cheirada… Remexia sutilmente em todas as gavetas abertas; vasculhava em todos os papéis atirados. Tinha um modo de andar ligeiro e surpreendedor. Examinava as visitas. Andava à busca de um segredo, de um bom segredo! Se lhe caía um nas mãos!

Era muito gulosa. Nutria o desejo insatisfeito de comer bem, de petiscos, de sobremesas. Nas casas em que servia ao jantar, o seu olho avermelhado seguia avidamente as porções cortadas à mesa; e qualquer bom apetite que repetia exasperava-a, como uma diminuição de sua parte. De comer sempre os restos ganhava o ar agudo – o seu cabelo tomara tons secos, cor de rato. Era lambareira: gostava de vinho; em certos dias comprava uma garrafa de oitenta réis, e bebia-a só, fechada, repimpada, com estalos da língua, a orla do vestido um pouco erguida, revendo-se no pé.


Eça de Queirós. O primo Basílio


*espécie de reunião social

Observe as frases retiradas do texto e assinale a alternativa que traduz corretamente o significado da palavra sublinhada no contexto.
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A questão quer que marquemos a alternativa que traduz corretamente o significado da palavra sublinhada no contexto. Vejamos:

 . 

A) “fazia-a loquaz” / maluca

Errado.

Loquaz é sinônimo de tagarela, verboso, palavroso, prolixo, gárrulo, facundo, verboso, falador, eloquente...

 . 

B)cosida por detrás de uma porta” / colada

Certo. Cosido é sinônimo de costurado, colocado em ordem; arranjado, arrumado; bastante próximo; junto.

 . 

C) “olhando por dentro das vidraças com um tédio infeliz” / olhar

Errado.

Tédio é sinônimo de chateação, aborrecimento, desgosto, perturbação, melancolia...

 . 

D) “bom apetite que repetia exasperava-a” / distraía sua atenção

Errado.

Exasperar é sinônimo de irar, desesperar, embravecer, encolerizar, enervar, enfurecer, enraivecer, irritar, raivar, tempestuar, zangar...

 . 

E) “seu olho avermelhado seguia avidamente as porções” / ligeiramente

Errado.

Ávido é sinônimo de ambicioso, açorado, cobiçoso, insaciável, sôfrego, avarento, mesquinho...

 . 

Gabarito: Letra B

Loquaz = Falador

Cosida= Colada

Tédio= Falta de estímulo

exasperava= enfurecia

avidamente= insaciável

LETRA B

A) “fazia-a loquaz” / maluca

Errado.

Loquaz é sinônimo de tagarela, verboso, palavroso, prolixo, gárrulo, facundo, verboso, falador, eloquente...

 . 

B) “cosida por detrás de uma porta” / colada

Certo. Cosido é sinônimo de costurado, colocado em ordem; arranjado, arrumado; bastante próximo; junto.

 . 

C) “olhando por dentro das vidraças com um tédio infeliz” / olhar

Errado.

Tédio é sinônimo de chateação, aborrecimento, desgosto, perturbação, melancolia...

 . 

D) “bom apetite que repetia exasperava-a” / distraía sua atenção

Errado.

Exasperar é sinônimo de irar, desesperar, embravecer, encolerizar, enervar, enfurecer, enraivecer, irritar, raivar, tempestuar, zangar...

 . 

E) “seu olho avermelhado seguia avidamente as porções” / ligeiramente

Errado.

Ávido é sinônimo de ambicioso, açorado, cobiçoso, insaciável, sôfrego, avarento, mesquinho...

 . 

Gabarito: Letra B

respondida pelo Professor

Não é possível que só eu que achei que tinham escrito cosida ao invés de cozida. Interessante.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo