Observe a frase:“… em certos dias comprava uma garrafa de oi...
Leia o texto.
Sempre fora invejosa; com a idade aquele sentimento exagerou-se de um modo áspero, invejava tudo na casa: a sobremesas que os amos comiam, a roupa branca que vestiam. As noites de soirée* , de teatro, exasperavam-na. Quando havia passeios projetados, se chovia de repente, que felicidade! O aspecto das senhoras vestidas e de chapéu, olhando por dentro das vidraças com um tédio infeliz, deliciava-a, fazia-a loquaz:
— Ai, minha senhora! É um temporal desfeito! É a cântaros, está para todo o dia! Olha o ferro!
E muito curiosa; era fácil encontrá-la, de repente, cosida por detrás de uma porta com a vassoura a prumo, o olhar aguçado. Qualquer carta que vinha era revirada, cheirada… Remexia sutilmente em todas as gavetas abertas; vasculhava em todos os papéis atirados. Tinha um modo de andar ligeiro e surpreendedor. Examinava as visitas. Andava à busca de um segredo, de um bom segredo! Se lhe caía um nas mãos!
Era muito gulosa. Nutria o desejo insatisfeito de comer bem, de petiscos, de sobremesas. Nas casas em que servia ao jantar, o seu olho avermelhado seguia avidamente as porções cortadas à mesa; e qualquer bom apetite que repetia exasperava-a, como uma diminuição de sua parte. De comer sempre os restos ganhava o ar agudo – o seu cabelo tomara tons secos, cor de rato. Era lambareira: gostava de vinho; em certos dias comprava uma garrafa de oitenta réis, e bebia-a só, fechada, repimpada, com estalos da língua, a orla do vestido um pouco erguida, revendo-se no pé.
Eça de Queirós. O primo Basílio
*espécie de reunião social
Observe a frase:
“… em certos dias comprava uma garrafa de oitenta réis, e bebia-a só”
Assinale a alternativa correta.
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (7)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
A- correta, o a é um pronome oblíquo que retorna a garrafa.
B- errado “réis” é um monossílabo tônico terminado em éis, éu ói seguido ou não de “s”como em dói e véu
C- o “a” é um artigo.
D-comprou é pretérito perfeito, o comprava é que é imperfeito.
E- a palavra só é um monossílabo tônico, por isso é acentuada.
GABARITO A
A) Em “bebia-a” temos um pronome oblíquo, retomando a palavra “garrafa”.
em certos dias comprava uma garrafa de oitenta réis, e bebia-a só.
Substituem objetos diretos >
o ( s ) , a ( s)
No ( s ) , Na (s)
Substituem objetos indiretos >
Lhe ( s)
Bebia algo / A garrafa
Bebia -a
_________________________________________
B ) A palavra “réis” não é mais usada hoje e, pelas regras de acentuação vigentes, perde o acento, como a palavra “ideia”. Aqui foi mantido o acento gráfico, pois o texto retrata uma época passada.
NÃO confundamos as regras!
Não acentuamos as palavras paroxítonas terminadas em ditongos abertos " éu , éi , ói ".
Isto não se aplica as palavras oxítonas a exemplo da palavra Herói.
Nem dos monossílabos tônicos : réis , véu, dói.
__________________________________________
C) Em “Ela bebia a garrafa”, temos um pronome oblíquo retomando o nome da personagem do texto.
Somente artigo definido ... A garrafa.
__________________________________________
D) O verbo “comprava” indica uma ação passada e concluída; está, pois no pretérito perfeito.
O pretérito imperfeito indica uma ação que aconteceu no passado e de modo repetitivo.
Pretérito imperfeito ( Terminação - AVA )
__________________________________________-
E) A palavra “só” é acentuada graficamente por se tratar de um monossílabo átono terminado em “o”.
Só é um monossílabo tônico... acentuamos os terminados em A , E, O.
Tenham com carinho a regência do verbo atender.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo