Uma frase escrita em conformidade com a norma-padrão da líng...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Análise do Enunciado: A questão pede que identifiquemos a frase que está em conformidade com a norma-padrão da língua portuguesa, ou seja, que segue as regras gramaticais e ortográficas corretamente.
Alternativa E: "As paisagens e a cultura de Macapá não apenas contam a história da cidade, mas também servem de inspiração para os negócios que prosperam na capital."
Esta alternativa está correta. Observamos o uso adequado da concordância verbal ("As paisagens e a cultura... contam" e "servem") e a pontuação está correta, com a conjunção "mas também" conectando duas ideias de forma coesa.
Análise das Alternativas Incorretas:
A - "Amapá” também desígna o nome de uma árvore, que a casca tem aplicação no tratamento, da asma, bronquite, tendo ainda propriedades cicatrizantes."
Há um erro de acentuação em "desígna" (o correto é "designa") e um erro de pontuação com a vírgula inadequada após "tratamento".
B - "Bebida alcoolica servida nas tradicionais festas de marabaixo, manifestação negra presente em Macapá a gengibirra, saiu das rodas de dança e hoje é servida, em bares e restaurantes."
Há um erro de ortografia em "alcoolica" (o correto é "alcoólica") e um erro de pontuação com a vírgula antes de "em bares e restaurantes".
C - "O marabaixo não é mais dançado nas sensalas. Ele foi levado para as ruas, praças e já recebe influência de ritmos variados, embora se mantém ligado a suas raizes."
O verbo "mantém" está incorretamente flexionado; deveria ser "mantenha". Além disso, "raizes" está grafado incorretamente; o correto é "raízes".
D - "Na língua tupi, “amapá” significa “o lugar da chuva”, apesar que a tradição costuma dizer que o nome vêm do nheengatu e significa “terra que acaba” ou “ilha”.
O uso de "apesar que" está incorreto; o correto seria "apesar de que". Além disso, "vêm" está no plural, enquanto deveria ser "vem".
Conclusão: A alternativa E é a única que atende plenamente às normas gramaticais e ortográficas da língua portuguesa, sem erros de concordância, regência ou ortografia.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Gabarito: Letra E
-----
A princípio, acho que são esses os erros(em vermelho)..
a) “Amapá” também desígna(designa) o nome de uma árvore, que a casca tem aplicação no tratamento, da asma, bronquite, tendo ainda propriedades cicatrizantes.
b) Bebida alcoolica (alcoólica) servida nas tradicionais festas de marabaixo, manifestação negra presente em Macapá a gengibirra, saiu das rodas de dança e hoje é servida, em bares e restaurantes.
c) O marabaixo não é mais dançado nas sensalas(senzalas).Ele foi levado para as ruas, praças e já recebe influência de ritmos variados, embora se mantém ligado a suas raizes(raízes).
d) Na língua tupi, “amapá” significa “o lugar da chuva”, apesar que a tradição costuma dizer que o nome vêm(o verbo deveria estar na 3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo "vir" que seria " vem") do nheengatu e significa “terra que acaba” ou “ilha”.
---
Galera, qualquer erro corrijam-me!
Obs: Obrigado pela correção Camila FocoForçaFé. Já corrigi meu erro na alternativa C.
@ Layo Figueiredo, na alternativa C o "a" a que vc se refere está correto, no singular, pois está colocado de forma genérica com a preposição "a", mas sem o artigo "as": "O marabaixo se mantém ligado a suas raízes"
a) “Amapá” também desígna [designa] o nome de uma árvore, que a casca tem aplicação no tratamento, da asma, bronquite, tendo ainda propriedades cicatrizantes.
b) Bebida alcoolica [alcoólica] servida nas tradicionais festas de marabaixo, manifestação negra presente em Macapá, a gengibirra, saiu das rodas de dança e hoje é servida, em bares e restaurantes.
c) O marabaixo não é mais dançado nas sensalas [senzalas]. Ele foi levado para as ruas, praças e já recebe influência de ritmos variados, embora se mantém ligado a suas raizes [raízes].
d) Na língua tupi, “amapá” significa “o lugar da chuva”, apesar que a tradição costuma dizer que o nome vêm [vem] do nheengatu e significa “terra que acaba” ou “ilha”.
e) As paisagens e a cultura de Macapá não apenas contam a história da cidade, mas também servem de inspiração para os negócios que prosperam na capital. CORRETA!
A letra E, não seria "inspirações"?
nossa fiz olhando a sintaxe e também cheguei no mesmo gabarito.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo