In the context of the text, the word "self-esteem" (16º§) c...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (2)
- Comentários (2)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é D - Autoestima.
Vamos entender melhor o contexto da questão e as razões pelas quais "Autoestima" é a tradução correta de "self-esteem" no parágrafo 16 do texto.
Tema da Questão: A questão tem como foco a tradução correta da palavra "self-esteem" dentro do contexto do texto fornecido. O texto aborda os diversos benefícios da prática de esportes, tanto físicos quanto mentais, e como eles contribuem para uma vida saudável.
Conhecimentos Necessários: Para resolver essa questão, o aluno precisa ter conhecimentos básicos de tradução e um bom entendimento dos contextos em que determinadas palavras e expressões são usadas, especialmente em inglês.
Justificativa da Alternativa Correta (D): No parágrafo 16, o texto menciona: "Sports boost self-esteem: Watching your hard work pay off and achieving your goals develops self-confidence." Aqui, "self-esteem" está claramente relacionado ao desenvolvimento da confiança e da percepção positiva de si mesmo, que em português é traduzido como "Autoestima".
Análise das Alternativas Incorretas:
A - Autoconhecimento: Embora "autoconhecimento" seja um conceito importante, não é o termo que se encaixa no contexto de "self-esteem". Autoconhecimento refere-se ao entendimento que uma pessoa tem sobre si mesma, o que é diferente do conceito de autoestima.
B - Autoconfiança: Apesar de "autoconfiança" estar relacionado ao termo "self-esteem", e ambos estarem interligados no desenvolvimento pessoal, "autoconfiança" seria traduzido como "self-confidence". O texto menciona "self-confidence" como um resultado do aumento da "self-esteem", mas são conceitos distintos.
C - Autocontrole: Autocontrole é a capacidade de gerenciar e controlar as próprias emoções e ações, especialmente em situações difíceis. Este termo não se relaciona diretamente com o conceito de "self-esteem", que trata da percepção e valorização de si mesmo.
Portanto, a única tradução correta para "self-esteem" no contexto fornecido é realmente Autoestima.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
(D)
self-esteem é algo como:
Auto-estima
Amor-Próprio
Respeito-Próprio
Questão básica de tradução, não era nem preciso ler o texto de apoio, conforme enunciado:
In the context of the text, the word "self-esteem" (16º§) can be translated as:
No contexto do texto, a palavra "auto-estima" (16º§) pode ser traduzida como:
Gabarito: D
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo