In the fragments, “office workers would rise up midday…"...
By Kim Painter, USA TODAY, April 7th, 2011
Remember the lunch hour? In a more relaxed, less plugged-in era, office workers would rise up midday to eat food at tables, gossip with co-workers, enjoy a book on a park bench or take a walk in the sun. Can it still be done, without invoking the scorn of desk-bound colleagues or enduring constant electronic interruptions? It can and should. Here are five ways to break free: 1. Give yourself permission. As the hair-color ads say, “You're worth it." Taking a break in the workday is more than an indulgence, though: It's a way of taking care of your body and mind, says Laura Stack, a time-management expert and author who blogs at theproductivitypro.com. “You have to eliminate the guilt and remind yourself that the more you take care of yourself, the better you are able to take care of others," she says. “We have to recharge our batteries. We have to refresh. It's OK." 2. Get a posse. “Indeed, many people are wishing they could just peel themselves away, but they don't have the discipline," Stack says. Thus, invite a co-worker to take daily walks with you or a group to gather for Friday lunches. Pretty soon, you'll be working in a happier place (and feeling less like a shirker and more like a leader). 3. Schedule it. Put it on your calendar and on any electronic schedule visible to co-workers. “Code yourself as 'unavailable.' Nobody has to know why," says Laura Vanderkam, author of 168 Hours: You Have More Time Than You Think. And, if a daily hour of “me time" seems impossible right now, then commit to just one or two big breaks a week. Or schedule several 15-minute leg-stretching, mind-freeing breaks each day. Keep those appointments, and spend them in “a cone of silence," without electronic devices, Vanderkam says. 4. Apply deadline pressure. The promise of a lunch break could make for a more productive morning: “Treat it as a deadline or a game," Stack says. Pick a meaty task or two that must be finished before lunch and dive in. Plan what you'll finish in the afternoon, too. That will free your mind to enjoy the break, Vanderkam says. 5. Eat at your desk. That's right: If you can't beat them, seem to join them. If you really don't care about eating elsewhere, “pack your lunch and eat it at your desk, and save the time for something you'd rather do," whether it's going to the gym or sneaking out to your car to read, Vanderkam says. (But remember, you still have to schedule this break.) While most co-workers care less about your habits than you think they do, she says, “this has the extra advantage that you can be seen eating at your desk." . Access on April 7th, 2011. Adapted.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (5)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Olá, aluno!
Vamos analisar a questão juntos para entender melhor os verbos e suas nuances em inglês. Primeiro, vamos confirmar que a alternativa correta é B - habit in the past – obligation. Agora, vamos explorar isso detalhadamente.
Alternativa correta: B
Nos fragmentos “office workers would rise up midday...” e “'You have to eliminate the guilt...'”, os verbos em destaque expressam, respectivamente, hábitos no passado e obrigação.
1. "Would rise up midday" (linha 2-3): Aqui, o verbo would é usado para expressar uma ação habitual no passado. Isso quer dizer que, em um período anterior, os trabalhadores de escritório tinham o costume de se levantar ao meio-dia.
2. "You have to eliminate the guilt" (linha 14-15): O verbo have to expressa uma obrigação. Laura Stack está dizendo que você deve, ou seja, é necessário eliminar a culpa para cuidar melhor de si mesmo.
Análise das alternativas incorretas:
A - necessity – suggestion
Essa alternativa está incorreta porque "would" não expressa necessidade, mas sim um hábito no passado. Já "have to" realmente indica uma obrigação e não uma sugestão.
C - possibility – hypothesis
Também está errada porque "would" aqui não indica possibilidade, mas sim um hábito passado, e "have to" não é uma hipótese, mas uma obrigação.
D - ability – probability
Dessa forma, não é correto porque "would" não expressa habilidade, mas um hábito passado, e "have to" indica uma obrigação, não uma probabilidade.
E - intention – inference
Finalmente, essa alternativa está incorreta porque "would" não sugere intenção e "have to" não sugere inferência, mas sim uma obrigação clara.
Espero que esta explicação tenha ajudado a esclarecer como os verbos em inglês expressam diferentes nuances em contextos variados. Se tiver alguma dúvida, estou aqui para ajudar!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
O "have to" seria mais ou menos, a obrigação imposta pelo modo verbal imperativo. Expressar algo que é indispensável que se faça!
o "would" (além de pura e gramaticalmente ser o passado do will) é usado com ações repetidas no passado!
[]s
GAB: LETRA B
Complementando!
Fonte: Prof. Ena Loiola
In the fragments, “office workers would rise up midday…” (lines 2-3) and “‘You have to eliminate the guilt…’” (lines 14-15), the verb forms in bold express the ideas, respectively, of = Nos fragmentos, "trabalhadores de escritório costumavam sair ao meio-dia ..." (linhas 2-3) e "'Você tem que eliminar a culpa ...'" (linhas 14-15), as formas verbais em negrito expressar as ideias, respectivamente, de
Opção A: necessity – suggestion = necessidade - sugestão
- Para se expressar uma necessidade, se usa o need ou must.
- Errada.
===
Opção B: habit in the past – obligation = hábito no passado – obrigação
- O would é usado para se referir ao passado na frase citada. No contexto ele é equivalente ao used to. Para expressar uma obrigação se usa o have to, como se observa na passagem do texto. Esta é a opção correta.
===
Opção C: possibility – hypothesis = possibilidade – hipótese
- Para expressar possibilidade se usa o could, may ou might.
- Errada.
===
Opção D: ability – probability = habilidade – probabilidade
- O modal usado para se expressar habilidade é o can.
- Opção errada.
===
Opção E: intention – inference = intenção – inferência
- Usa-se o going to ou will para indicar intenção.
- Errada.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo