Analise as afirmativas a seguir: I. O trecho em inglês “it...
I. O trecho em inglês “it will be for clapped to say” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: ele terá de decidir.
II. O trecho em inglês “I must be off” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: tenho de ir.
Marque a alternativa CORRETA:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (0)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa correta: C - A afirmativa II é verdadeira, e a I é falsa.
Vamos analisar as afirmativas para entender por que a alternativa C é a correta.
Afirmativa I: "O trecho em inglês “it will be for clapped to say” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: ele terá de decidir."
Ao analisar essa frase em inglês, percebemos que ela contém erros gramaticais e de grafia. A expressão "it will be for clapped to say" não faz sentido em inglês. O correto seria algo como "it will be for him to decide" para a tradução "ele terá de decidir". Portanto, a afirmativa I é falsa.
Afirmativa II: "O trecho em inglês “I must be off” possui a grafia correta e pode ser adequadamente traduzido para: tenho de ir."
Essa frase está correta tanto em termos de grafia quanto de significado. A expressão "I must be off" é uma maneira idiomática de dizer "tenho de ir" em inglês. Portanto, a afirmativa II é verdadeira.
Agora, vamos revisar as alternativas:
A - As duas afirmativas são verdadeiras: Incorreta, pois a afirmativa I é falsa.
B - A afirmativa I é verdadeira, e a II é falsa: Incorreta, pois a afirmativa I é falsa e a II é verdadeira.
C - A afirmativa II é verdadeira, e a I é falsa: Correta, conforme explicamos anteriormente.
D - As duas afirmativas são falsas: Incorreta, pois a afirmativa II é verdadeira.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo