Baseado no código de ética do profissional Tradutor Intérpr...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa Correta: E
A questão aborda o código de ética do profissional tradutor intérprete de Libras (Língua Brasileira de Sinais), um conjunto de diretrizes que visa garantir um serviço de interpretação de qualidade, respeitando tanto o intérprete quanto a comunidade surda. Para responder a esta questão, é necessário compreender os princípios éticos envolvidos no ofício de interpretação de sinais, tais como fidelidade à mensagem, respeito aos direitos e necessidades dos surdos, e práticas profissionais adequadas.
Justificativa da Alternativa Correta:
Alternativa E: Esta alternativa está correta porque destaca a responsabilidade do intérprete em transmitir fielmente o conteúdo, incluindo o pensamento, a intenção e o espírito do palestrante. Este é um princípio ético fundamental, pois o intérprete deve garantir que a mensagem seja compreendida da forma mais precisa possível, respeitando a intenção original do emissor.
Análise das Alternativas Incorretas:
Alternativa A: Incorreta. O profissional TILS não deve cobrar os surdos presentes em um evento caso a empresa contratante não realize o pagamento. Isso violaria o princípio de justiça e responsabilidade. O intérprete deve buscar resolver a questão de pagamento diretamente com a parte contratante, não com os usuários do serviço.
Alternativa B: Incorreta. O intérprete deve sim informar qualquer limitação na interpretação literal devido ao nível de comunicação com o surdo. A transparência é essencial para adaptar a comunicação de acordo com o contexto e as necessidades do surdo.
Alternativa C: Incorreta. Embora o desenvolvimento profissional contínuo seja importante, a criação de novos sinais deve seguir normas padronizadas e envolver a comunidade surda, não sendo uma iniciativa individual de intérpretes. O enriquecimento do léxico deve respeitar as normas linguísticas e culturais estabelecidas.
Alternativa D: Incorreta. A remuneração do intérprete não precisa, obrigatoriamente, seguir a tabela da Febrapils, pois pode variar conforme acordos e negociações entre as partes envolvidas, respeitando-se os valores de mercado e as condições específicas de cada serviço.
"Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!"
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo