Quadros (2005, p. 87) "O intérprete de língua de sinais no ...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a Alternativa A: lei n°. 12.319, de 1° de setembro de 2010.
Esta questão aborda um conhecimento específico sobre a legislação que regulamenta a profissão de Tradutor e Intérprete da Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS). O candidato precisa estar ciente das normativas legais que regem a atuação desses profissionais no Brasil.
A Lei n°. 12.319/2010 é crucial porque define as atribuições, responsabilidades e formação necessária para o exercício da profissão de tradutor e intérprete de LIBRAS. Essa regulamentação é um marco importante para a inclusão e valorização dos profissionais que atuam na área da educação dos surdos.
Vamos agora analisar as alternativas:
Alternativa A: Correta. A Lei n°. 12.319, de 1° de setembro de 2010, regulamenta, de fato, a profissão de Tradutor e Intérprete de LIBRAS no Brasil.
Alternativa B: Incorreta. Não existe uma lei n°. 12.819, de 1° de outubro de 2010 relacionada à regulamentação da profissão de intérprete de LIBRAS.
Alternativa C: Incorreta. A data mencionada é errada. A Lei n°. 12.319 foi promulgada em 2010, não em 2015.
Alternativa D: Incorreta. A numeração e data dessa suposta lei não correspondem a nenhuma legislação reconhecida no contexto de intérpretes de LIBRAS.
Alternativa E: Incorreta. A alternativa E sugere que nenhuma das opções anteriores está correta, mas a alternativa A está correta.
O conhecimento sobre legislações específicas é essencial para candidatos a concursos, especialmente na área de educação e inclusão. Estar atualizado sobre essas normativas faz parte da preparação para uma atuação profissional ética e legalmente correta.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo