Observe o seguinte pensamento, estruturado em dois segmentos...
“A sentença mais correta e ponderada que se pronunciou sobre a questão do celibato e do casamento é esta: Qualquer decisão que tomes, ficarás arrependido”.
Acerca da estruturação dessa frase, assinale a afirmativa incorreta.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (5)
- Comentários (29)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
GABARITO E
“A sentença mais correta e ponderada que se pronunciou sobre a questão do celibato e do casamento é esta [...]".
O "que" funciona como pronome atrativo, logo, não se pode utilizar a ênclise. O correto é utilizar o recurso da próclise. A alteração acarreta erro gramatical.
está errada a alternativa E.
o “que” é um pronome atrativo, oque ocasiona PRÓCLISE( verbo antecedido por um pronome oblíquo átono). o pronome oblíquo átono de “pronunciou-SE” está em posição enclítica, oque torna o item errado.
A afirmativa E está incorreta porque a forma verbal "se pronunciou" não pode ser adequadamente modificada para "pronunciou-se" nesta frase. A razão para isso é que o "que" na frase funciona como um pronome atrativo, e quando um pronome atrativo está presente, a ênclise não é permitida; deve-se usar a próclise.
A ênclise ocorreria se não houvesse o "que" na frase, por exemplo: "Ele pronunciou-se sobre a questão do celibato." Nesse caso, a próclise ("Ele se pronunciou") também seria gramaticalmente correta, mas a ênclise ("Ele pronunciou-se") seria preferível.
Portanto, na frase original, a próclise ("se pronunciou") é a forma gramaticalmente correta de acordo com as regras da língua portuguesa. A afirmativa E está errada ao sugerir a mudança para "pronunciou-se" sem levar em conta o contexto específico da frase.
Conectivos subordinativos são atrativos de próclise.
GAB: E
A forma verbal “se pronunciou” poderia ser adequadamente modificada para “pronunciou-se”.
Neste caso, o pronome relativo atrai a próclise, não podendo o pronome ficar na posição enclítica.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo