Assinale a opção que mostra o verbo “tornar” com um emprego ...
Alguém poderia por gentileza explicar o motivo do gabarito ser a alternativa B?
A questao pede sintaxe do verbo. ou seja, sua transitividade. Acredito que a letra B é a unica alternativa onde o verbo é intransintivo.
A estatística de erro e acerto é assustado , na FGV
A chave da questão está na leitura do enunciado: "emprego sintático".
Processo de identificação de cada elemento de uma frase verbal -> A análise sintática é a parte da gramática que estuda e classifica cada um dos elementos que integram o período de uma frase.
VERBO "TORNAR"
>> VERBO DE LIGAÇÃO -> Estado mutatório: ficar, virar, tornar-se, fazer-se. (O foco está na qualidade que se segue) >> Mamãe fez-se brava com a atitude de Tomás.
>> VERBO TRANSITIVO DIRETO PREDICATIVO, BITRANSITIVO, PRONOMINAL -> fazer passar ou passar de (um estado ou condição) [a outro]; converter(-se), transfigurar(-se), transformar(-se). (Este verbo acrescenta valor semântico. O próprio sujeito da frase tem em si esse potencial de gerar a conversão.)
Alternativas:
A) Não há nada de tão absurdo que o hábito não torne aceitável. >> Aqui a própria frase "o habito não torne aceitável" tem outra função sintática dentro do oração composta.
B) O hábito torna suportáveis até as coisas assustadoras. >> O tornar é a chave que tira do assustador e o torna suportável. >> Outro exemplo: «A falta de preparação tornou a reunião improdutiva.» >> EM AMBOS, HÁ UMA RELAÇÃO DE CAUSALIDADE. É A REPETIÇÃO DE AÇÕES (HÁBITO) QUE TORNA ACEITÁVEL, QUE PROMOVE ESSA TRANSFORMAÇÃO, QUE LEVA ATIVAMENTE DE UM PONTO A OUTRO. DIFERENTE DOS CASOS ABAIXO EM QUE "O TORNAR" LIGA APENAS A UMA NOVA CONDIÇÃO.
C) O homem nunca poderá ser igual a um animal: ou se eleva e torna-se melhor, ou se precipita e torna-se muito pior. >> tornou-se melhor >> melhor passa a ser uma condição do homem.
D) O silêncio tornou-se sua linguagem materna. >> Virou linguagem materna >> Linguagem materna passa a ser uma condição do silêncio.
E) Após o casamento, o marido tornou-se cristão. >> Virou cristão (verbo de ligação) >>> Cristão passa a ser uma condição dele.
********************************
>> O verbo tornar-se é um dos verbos copulativos «também denominados predicativos, de cópula ou de ligação»,
razão pela qual a análise da frase é a seguinte: Eles tornaram-se inseparáveis.
'Os verbos copulativos determinam o seguinte esquema relacional: SU (sujeito) V (verbo) PRED (predicativo do sujeito).'
>> Diferente é o caso do verbo resultativo tornar, que «entra na construção transitiva-predicativa» (idem, p. 297), o que significa que seleciona complemento direto e predicativo de complemento direto. Exemplo: «A falta de preparação tornou a reunião improdutiva.»
>>>>>>>> Ou seja, o verbo de ligação, ele só cria um vínculo entre o sujeito e o qualitativo. É um verbo vazio. Então o foco de luz está nessa qualidade.
>>>>>>>>> O verbo significativo, ele tem um valor em si, nem de seja de forçar para sair e uma situação de entrar em outra. No exemplo acima, o tornou poderia ser substituído por um verbo causal = resultou. Há um conteúdo semântico nesse verbo (causalidade).
Com exceção da B os demais possuem partícula apassivadora "se" ou voz passiva .
B) O hábito torna (verbo) suportáveis até as coisas assustadoras.
Os demais é verbo de ligação
GABARITO - B
Se liga aí, Jubileu:
Em todas as alternativas acima, o verbo "TORNAR" é apenas de ligação, ou seja, conecta sujeito ao seu predicativo, com exceção da letra B, em que ele assume uma transitividade direta, como podemos observar abaixo:
Esquematizando a oração na ordem direta:
O hábito (Suj.)
torna (VTD)
as coisas assustadoras (O.D.)
suportáveis (Predicativo do Objeto)
até (Adjunto Adverbial).
"Rapaz, ele tá sem zap..."
CREIO QUE OS COMENTÁRIOS ESTÃO EQUIVOCADOS
O emprego sintático do verbo "tornar" na alternativa B é diferente das demais frases.
Na alternativa B, o verbo "tornar" está sendo usado de forma intransitiva, sem um objeto direto, indicando uma mudança no sujeito ("o hábito") sem especificar o que ele se torna. Nas demais frases, o verbo "tornar" é usado transitivamente, com um objeto direto que especifica o que algo ou alguém se torna.
Portanto, a resposta correta é:
B) O hábito torna suportáveis (ADJ) até as coisas assustadoras.
Cada aluno colocou uma explicação diferente... vamos pedir ao professor...
A - Não há nada de tão absurdo que o hábito não torne aceitável.
B - O hábito torna suportáveis até as coisas assustadoras.
C - O homem nunca poderá ser igual a um animal: ou se eleva e torna-se melhor, ou se precipita e torna-se muito pior.
D - O silêncio tornou-se sua linguagem materna.
E - Após o casamento, o marido tornou-se cristão.
O verbo "tornar-se" em todas as alternativas destacadas apresenta-se como um Verbo de Ligação (VL), já que apresenta uma mudança de estado ou característica do substantivo, exceto na Letra B, que o verbo "tornar" exige complemento verbal direto (suportáveis), caracterizando-se como Verbo Transitivo Direto (VTD).
Questão atipica da FGV de regência verbal. Derruba muita gente boa msm!!!
acho que a fgv queria saber onde o tornar era de ligação ou transitivo. a depender, teríamos um predicativo do sujeito ou um objeto dir ou indireto. tenta usar o verbo ser no lugar de tornar pra ver se vira predicativo. se virar é de ligação. do contrário, é transitivo e gera um objeto.
A) Não há nada de tão absurdo que o hábito não seja aceitável. - predicativo
b) O hábito é suportáveis até as coisas assustadoras. --> o plural indica qualificação do objeto, porque se fosse predicativo deveria vir no singular (o hábito é incrível, o hábito é minha maior força pra estudar etc..). Aqui, o hábito pratica a ação de aguentar as coisas assustadoras, não transforma nada; se substituído por outro, há troca de sentido --> o habito desloca/indica/ameniza/intensifica/fortalece/enfraquece etc... as coisas assustadoras.
C) O homem nunca poderá ser igual a um animal: ou se eleva e é melhor, ou se precipita e é muito pior. predicativos - melhor e pior são adjetivos, não advérbios - indicam um novo estado do homem.
D) O silêncio é sua linguagem materna. predicativo (O silêncio, sua linguagem materna - tire o verbo e veja o sentido permanecer)
E) Após o casamento, o marido é cristão. claramente predicativo - transformou-se em cristão.
GABARITO - B
Na assertiva a única que apresenta transitividade...
Verbo transitivo direto...
O hábito torna suportáveis até as coisas assustadoras.
B - O hábito torna suportáveis até as coisas assustadoras.
--> Tornar: neste caso é VTD e tem um Predicativo do Objeto Direto: Suportáveis.
a) Análise1: [...] que o hábito não torne (= converta em /transforme em) aceitável.
a) Análise2: [...] que o hábito não [seja] (= estado = verbo de ligação) aceitável (atributo do suj. = predicativo do suj.).
b) Análise: O hábito não torna (não converte em/não transforma em) suportáveis as coisas assustadoras → porque → As coisas assustadoras se tornam (TD) suportáveis (OD) com (a força) do hábito. → alternativa escolhida p/banca;
c) Análise1: O homem [...] // e torna-se (= converte-se em /transforma-se em) melhor, // ... e torna-se (= converte-se em /transforma-se em) muito pior.
c) Análise2: O homem [...] // e [é] (= estado = verbo de ligação) melhor, (atributo do suj. = predicativo do sujeito) // ... e [é] (= estado = verbo de ligação) muito pior (atributo do suj. = predicativo do sujeito).
d) Análise1: O silêncio (= converteu-se em /transformou-se em) sua linguagem materna.
d) Análise2: O silêncio [é] (= estado= verbo de ligação) sua linguagem materna (atributo do suj. = predicativo do suj.).
e) Análise1: [...] o marido tornou-se (= converteu-se em /transformou-se em) cristão.
e) Análise2: [...] o marido [é] (= estado = verbo de ligação) cristão (atributo do suj. = predicativo do sujeito).
Entendo que a função sintática do verbo “tornar” nas alternativas A e B é a mesma:
A) hábito TORNA (algo absurdo) (aceitável).
Nao é o hábito que se torna aceitável!
B) hábito TORNA (coisas assustadoras) (suportáveis)
Nas letras C, D e E é verbo de ligação.
Entendo que a função sintática do verbo “tornar” nas alternativas A e B é a mesma:
A) hábito TORNA (algo absurdo) (aceitável).
Nao é o hábito que se torna aceitável!
B) hábito TORNA (coisas assustadoras) (suportáveis)
Nas letras C, D e E é verbo de ligação.
Essa questão deveria ser anulada.
Gabarito - Letra B
A banca queria o sintático. Eu interpretei pelo emprego semântico.
Tentei resolver a questão encontrando um significado diferente de "Transformar". Errei por isso.
Assinale a opção que mostra o verbo “tornar” com um emprego sintático diferente do das demais frases.
A Não há nada de tão absurdo que o hábito não torne aceitável.
Hábito: Sujeito
Aceitável: Predicativo do Sujeito (pq é uma qualidade do sujeito, mas que está depois do verbo)
Torne: Verbo de Ligação
B O hábito torna suportáveis até as coisas assustadoras.
Hábito: Sujeito
As coisas assustadoras: Objeto Direto
Suportáveis: Predicativo do Objeto
Torna: VTD e não um Verbo de Ligação
C O homem nunca poderá ser igual a um animal: ou se eleva e torna-se melhor, ou se precipita e torna-se muito pior.
Homem: Sujeito
Melhor / Muito Pior: Predicativo do Sujeito (pq é uma qualidade do sujeito, mas que está depois do verbo)
Torna-se: Verbo de Ligação
D O silêncio tornou-se sua linguagem materna.
Silêncio: Sujeito
Linguagem Materna: Predicativo do Sujeito (Achei difícil ver "Linguagem Materna" como característica de Silêncio, por isso errei)
Tornou-se: Verbo de Ligação
E Após o casamento, o marido tornou-se cristão.
Marido: Sujeito
Cristão: Predicativo do Sujeito (pq é uma qualidade do sujeito, mas que está depois do verbo)
Tornou-se: Verbo de Ligação
meu cérebro pediu arrego
Sobre a letra A, só entendi porque estava incorreta quando reescrevi a oração composta assim: o absurdo torna-se aceitável.
Alguém pode fazer a análise sintática completa da letras A? Não parece que falta complemento e que este estaria na oração principal:
Não há nada de tão absurdo que o hábito (suj.) não [torne] aceitável (pred. sujeito): essa é análise da banca, mas...
O hábito torna aceitável o quê? não seria o absurdo?
O hábito torna aceitável. Faz sentido essa oração?
É como se a oração principal fosse o objeto e esse aceitável o seu predicatívo do objeto, pois não é o habito que muda seu estado e passa a ser aceitável, ele faz algo (nada que possa haver de tão absurdo) se tornar aceitável.
Essa professora é péssima, acho que nem ela sabe quando o verbo tornar esta com função de VL ou Transitivo.
A letra A também tem o verbo tornar com transitividade direta e predicativo.
O hábito torna algo aceitável.
Mesma estrutura da B,o gabarito.
A letra A também tem o verbo tornar com transitividade direta e predicativo.
O hábito torna algo aceitável.
Mesma estrutura da B,o gabarito.
Maurício Cardoso,o 'se' do verbo tornar-se não é partícula apassivadora.É parte integrante do verbo(PIV).