Comparando o antepenúltimo e o último parágrafos do texto, ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q620059 Português
Texto para responder à questão.

Atenção ao Sábado 

    Acho que sábado é a rosa da semana; sábado de tarde a casa é feita de cortinas ao vento, e alguém despeja um balde de água no terraço; sábado ao vento é a rosa da semana; sábado de manhã, a abelha no quintal, e o vento: uma picada, o rosto inchado, sangue e mel, aguilhão em mim perdido: outras abelhas farejarão e no outro sábado de manhã vou ver se o quintal vai estar cheio de abelhas.
    No sábado é que as formigas subiam pela pedra.
    Foi num sábado que vi um homem sentado na sombra da calçada comendo de uma cuia de carne-seca e pirão; nós já tínhamos tomado banho.
    De tarde a campainha inaugurava ao vento a matinê de cinema: ao vento sábado era a rosa de nossa semana.
    Se chovia só eu sabia que era sábado; uma rosa molhada, não é?
    No Rio de Janeiro, quando se pensa que a semana vai morrer, com grande esforço metálico a semana se abre em rosa: o carro freia de súbito e, antes do vento espantado poder recomeçar, vejo que é sábado de tarde.
    Tem sido sábado, mas já não me perguntam mais.
    Mas já peguei as minhas coisas e fui para domingo de manhã.
    Domingo de manhã também é a rosa da semana.
    Não é propriamente rosa que eu quero dizer.
LISPECTOR, Clarice. Para não Esquecer. São Paulo: Editora Siciliano, 1992. 
Comparando o antepenúltimo e o último parágrafos do texto, é correto dizer que:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

     mas (eu) ja peguei as minhas coisas e (eu) fui para domingo de manhã -> coordenação

[eu sujeito desinencial/ peguei verbo] [e conjunção coordenada aditiva] [eu sujeito desinencial/ fui verbo]

Não é propriamente rosa que eu quero dizer.==> passando para forma direta: eu quero dizer que (isso) não é propiamente rosa.

               [eu sujeito/ que conjunção integrante(pode ser substituida por isso) objetiva direta (quem diz, diz alguma coisa)]

Mas já peguei as minhas coisas e fui para domingo de manhã. (oração coordenada sindética)

Não é propriamente rosa que eu quero dizer. (Oração subordinada substantiva subjetiva)

Orações coordenadas sindéticas aditivas: Expressam ideia de adição, acrescentamento. Normalmente indicam fatos, acontecimentos ou pensamentos dispostos em sequência. As conjunções coordenativas aditivas típicas são "e" e "nem" (= e + não). Introduzem as orações coordenadas sindéticas aditivas.

Oração subordinada substantiva objetiva direta: A oração subordinada substantiva objetiva direta exerce função de objeto direto do verbo da oração principal.

substituindo "não é propriamente rosa" pelo termo "isso", temos:

Isso que eu quero dizer, ou então: eu quero dizer isso, logo isso é objeto direto.

Logo: eu quero dizer que não é propriamente rosa.

Oração principal: eu quero dizer

Oração subordinada substantiva objetiva direta: que não é propriamente rosa.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo