The phrasal verb “lay out” (5.6) could be correctly replaced...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q243788 Inglês
The phrasal verb “lay out” (5.6) could be correctly replaced in the text by avoid.
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

No go- the phrasal verb "to lay out", in the context imbued throughout this text, is tantamount to carefully drawing up a plan, layout or discursive presentation. It can't relate to the meaning of avoidance in the sentence this appears in.
lay out = colocar um objeto à vista, fornecer detalhes, preparar-se para um objetivo ou evento preciso, expor, esquematizar,

avoid = evitar, prevenir, escapar

Errado!
um verbo não substitui o outro.
Laws that lay out more stringent requirements for retaining and protecting employee and customer data could be on the horizon

Leis que estabelecem requisitos mais rigorosos para manter e proteger os dados dos clientes e do empregado poderiam estar no horizonte.

see ya!
Obrigado Heloisa, seu comentário foi totalmente esclarecedor...¬¬ 
Nesse contexto, o termo lay out significa explicar... já avoid significa evitar...
Bons Estudos

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo