Em relação às regras de acentuação em espanhol, analise as ...
I. As palavras “recomiéndasela, permítaselo e cómpratela” recebem acento porque são sobresdrújulas.
II. Na sentença “Quiero que me dé más tiempo para analizar su pedido, por favor.” A palavra “dé” deve ser acentuada porque se trata da conjugação do verbo “dar” para diferenciar da preposição “de”.
III. Na sentença “Él muchacho se cayó” a palavra “él” está corretamente acentuada porque se trata de um pronome.
IV. A palavra “cárcel” é acentuada porque é llana (paroxítona) e termina em vogal.
Estão corretas as afirmativas:
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
REVISÃO TEÓRICA:
As regras de acentuação da língua espanhola têm a ver, principalmente, com a separação silábica e a tonicidade da sílaba, além de algumas particularidades. Nesse idioma, as palavras são separadas em quatro grupos, a saber: agudas (última sílaba é tônica), llanas ou graves (a tonicidade recai na penúltima sílaba), esdrújulas (referente às nossas proparoxítonas, ou seja, a terceira sílaba do fim para o início é a mais forte) e sobresdrújulas (a quarta sílaba do fim pro início tem a tonicidade mais acentuada).
.
Algumas regras gerais da acentuação:
.
a) As palavras agudas levam acento quando elas terminam em –N, -S ou vogal – ex.: quizás, perfección, café.
b) As palavras llanas levam acento quando elas não terminam em –N, -S ou vogal – ex.: lápiz, fácil.
c) As palavras esdrújulas são sempre acentuadas – ex.: esdrújulas, diálogo, médico.
d) As palavras sobresdrújulas são sempre acentuadas – ex.: dígaselo, cómpramelo
e) Em encontros vocálicos que ocasionam hiatos em que há uma vogal fechada tônica e uma vogal aberta átona, a sílaba desse encontro é acentuada – ex.: caía, hacía, sonreía.
f) Encontros vocálicos em –io (ditongos) são sempre acentuados – ex.: conoció, denunció.
Há também os casos de acento diferencial, os diacríticos, que diferenciam palavras geralmente monossílabas que, em alguns casos, são pronunciadas de forma tônica e, em outros, átona. É o caso de “te” (pronome referente à segunda pessoa) e “té” (substantivo: chá), “el” (artigo) e “él” (pronome), “si” (conjunção) e “sí” (advérbio).
ANÁLISE DA QUESTÃO:
I. Todas as palavras nessa opção têm como sílaba mais forte a anterior à antepenúltima. Por isso, são consideradas sobresdrújulas em língua espanhola. CORRETA
II. “De” (preposição) e “dé” (verbo dar flexionado no subjuntivo para a terceira pessoa singular) são diferenciados por um acento diacrítico. CORRETA
III. “Él” é usado como um pronome. Na frase desta opção, o uso adequado teria sido o artigo definido “el”, já que está acompanhando o nome “muchacho.” INCORRETA
IV. A palavra “cárcel” é acentuada porque é llana e não termina em -N, -S ou vogal. INCORRETA
Gabarito da Professora: Letra B.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
a IV está incorreta. Logo, pode-se eliminar as demais alternativas.
não termina em volga,e sim em consoante"L".
Gab - B
- agudas (oxítonas),
- llanas/ Graves(paroxítonas),
- esdrújulas (proparoxítonas) e
- sobresdrújulas/Esdujulísimas (anteproparoxítonas, que não existem em português).
kkkkkkkkkkkkk o cara que elaborou passou batido nessa!
IV. A palavra “cárcel” é acentuada porque é llana (paroxítona) e termina em vogal.
ERRADA, termina em consoantte, logo, da pra matar a questão.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo