O trecho “Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisador...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q508170 Português

Texto I .


                                   Anel lê textos “em voz alta" para deficientes visuais

                   Invenção do MIT promete ler textos impressos “em voz alta". É o fim do Braile?

    Pesquisadores do Laboratório de Mídia do MIT estão desenvolvendo um anel capaz de ler textos impressos em voz alta. A ideia é ajudar deficientes visuais a lerem sem precisarem apelar para o Braile. Batizado de FingerReader, ele funciona através de uma câmera capaz de analisar o texto. Para ativá-lo, basta passar o dedo por cima das palavras.
    Para tornar o método eficiente, o aparelho tem o que os cientistas chamam de “retorno háptico": ele ajuda o usuário a manter o dedo em linhas retas através de vibrações quando os dedos se afastam das linhas e faz a mesma coisa quando alcança o fim de uma linha.
    Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele seja capaz de traduzir textos de diferentes línguas.
    Até o momento, o aparelho tem uma voz robótica, mas os seus desenvolvedores afirmam que se trata apenas de um protótipo e que a versão ideal teria uma voz mais agradável.

                                             (Disponível em: http://revistagalileu.globo.com. Acesso em: 04/2014.)

O trecho “Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele seja capaz de traduzir textos de diferentes línguas.” (3º§), tem o sentido original e a correção gramatical preservados na paráfrase a seguir:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A alternativa correta é a E. Vamos entender por quê.

O enunciado desta questão aborda a paráfrase, ou seja, a reescrita de um trecho original preservando o sentido e a correção gramatical. Para resolver a questão, é necessário compreender a estrutura gramatical e o sentido do texto original.

No trecho original, temos: “Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele seja capaz de traduzir textos de diferentes línguas.” A frase mantém duas ideias principais: a ajuda aos deficientes visuais e a expectativa dos pesquisadores em relação à capacidade de tradução do dispositivo.

Vamos justificar por que a alternativa E é a correta:

E - Além da ajuda aos deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele tenha a capacidade de traduzir textos de diferentes línguas.

Esta alternativa mantém a estrutura original, respeitando a relação de adição ("além da ajuda") e a expectativa dos pesquisadores ("esperam que ele tenha a capacidade"). As ideias são preservadas e a correção gramatical é mantida.

Agora, vamos analisar as alternativas incorretas:

A - Para ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele seja capaz de traduzir textos de diferentes línguas.

Esta alternativa altera o sentido original ao usar "Para ajudar", que implica uma condição ou finalidade, diferente da ideia de adição do trecho original.

B - Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que sejam capazes de traduzir textos de diferentes línguas.

Aqui, a frase está incorreta porque a expressão "sejam capazes" se refere erroneamente aos pesquisadores, enquanto no original, a capacidade de tradução refere-se ao dispositivo (ele).

C - Portanto, além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores esperam que ele seja um tradutor de textos de diferentes línguas.

O uso de "Portanto" altera o sentido original, introduzindo uma conclusão que não está presente no texto original. Além disso, "seja um tradutor" muda a função do dispositivo.

D - Pois, para ajudar aos deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que haja a capacidade de traduzir textos de diferentes línguas.

A expressão "Pois, para ajudar" altera a relação de adição para causalidade/confirmação, e "haja a capacidade" é uma construção que não corresponde ao esperado no trecho original.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Para os não assinantes, gabarito "e"

A questão pede para encontrarmos a paráfrase com o mesmo Sentido e Correção gramatical.

Temos que levar em consideração que as Conjunções são muito poderosas no que se refere à alternância de sentidos. Vamos ver: O sentido da frase original é de Adição, percebam os Advérbios de Inclusão.

Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele seja capaz de traduzir textos de diferentes línguas.


a) Para ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele seja capaz de traduzir textos de diferentes línguas. - "Para" sugere Conjunção Subordinativa de Finalidade.


b) Além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que sejam capazes de traduzir textos de diferentes línguas. - Aqui o erro está na mudança de sentido do trecho grifado.


c) Portanto, além de ajudar deficientes visuais, os pesquisadores esperam que ele seja um tradutor de textos de diferentes línguas. - "Portanto" sugere Conjunção Coordenativa de Conclusão.


d) Pois, para ajudar aos deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que haja a capacidade de traduzir textos de diferentes línguas. - "Pois" sugere Conjunção Coordenativa de Explicação (Veja que o "Pois" aqui está no começo da frase o que o faz explicativo, caso este fosse intercalado entre vírgulas no meio da frase, seria Conjunção Conclusiva).


e) Além da ajuda aos deficientes visuais, os pesquisadores também esperam que ele tenha a capacidade de traduzir textos de diferentes línguas. - Gabarito da questão. Perceba que o sentido de adição permanece na frase, mesmo com a mudança de algumas palavras.


Resolvi desta forma. Qualquer erro, favor, corrijam-me.

a que nao muda nada é a correta

pcce

TJPI

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo