Caso a expressão “à morte” (linha 4) fosse reescrita em port...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (8)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Vamos analisar a questão proposta sobre a expressão “à morte” e como ela seria reescrita em português culto contemporâneo.
A alternativa A - “da morte” - é a correta. A expressão “à morte” nesse contexto original, refere-se a algo que é retirado ou arrancado da morte. É como se o texto falasse sobre retirar algo de alguém ou de alguma condição, então a preposição correta seria “da”.
Justificativa para a alternativa correta: Em contextos como esse, a preposição “à” (uma junção de “a” com o artigo “a”) era usada em épocas passadas, mas no português moderno, a expressão correta, mantendo o sentido original, seria “da”.
Agora, vamos analisar por que as outras alternativas estão incorretas:
- B - “pela morte”: A preposição “pela” sugere que algo foi feito ou ocorreu por meio da morte, o que altera o sentido original de retirar um farrapo da morte.
- C - “na morte”: Esta expressão sugere um estado ou condição “dentro” da morte. Isso não corresponde ao significado de algo sendo retirado ou arrancado da morte.
- D - “com a morte”: Implicaria que algo é feito em companhia ou junto com a morte, o que não se alinha com o sentido de extrair algo da morte.
- E - “acerca da morte”: Esta expressão significa “sobre” ou “a respeito” da morte, e não captura a ideia de retirar algo da morte.
Para resolver questões de morfologia como esta, é importante entender o contexto e o uso adequado das preposições. Analisar o que cada preposição traz de sentido é essencial para interpretar corretamente o texto.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
GABARITO A
Quem arranca, arranca algo
Gab.A
quem arranca, arranca algo DE ALGUEM
ARRANCA um farrapo DA MORTE
Lisley, mulher, o português do título do texto ta pela hora da morte. kkkk " as questão "
" oh os papos, idecan"
Kkkk
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo