Os estudos brasileiros de variação linguística descrevem var...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2019 Banca: IDECAN Órgão: IF-PB Prova: IDECAN - 2019 - IF-PB - Professor - Física |
Q2006266 Português
TEXTO PARA AS QUESTÃO
FILOSOFIA DOS EPITÁFIOS

          Saí, afastando-me dos grupos, e fingindo ler os epitáfios. E, aliás, gosto dos epitáfios; eles são, entre a gente civilizada, uma expressão daquele pio e secreto egoísmo que induz o homem a arrancar à morte um farrapo ao menos da sombra que passou. Daí vem, talvez, a tristeza inconsolável dos que sabem os seus mortos na vala comum (*); parece-lhes que a podridão anônima os alcança a eles mesmos. 


(Machado de Assis, Memórias Póstumas de Brás Cubas)
Os estudos brasileiros de variação linguística descrevem variantes como a norma culta, a coloquial, a padrão etc. Com base nessa informação, pode-se afirmar que, na passagem “Saí, afastando-me dos grupos (...)” (linha 1), caso fossem ignoradas completamente as diferenças entre as normas acerca da sintaxe de colocação pronominal e fossem observadas apenas as diferenças de normas com base em outra sintaxe, o trecho seria reescrito da seguinte forma, em variante coloquial da língua portuguesa:
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

a linguagem do dia a dia.

Sempre falamos o pronome antes de tudo

"me da um real"

"Se eu for ai"

gb A

porém discordo:

na linguagem coloquial sempre usamos a ênclise ou próclise nas interações comunicativas.

ME SAI AFASTANDO...

SAI ME AFASTANDO...

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo