En el texto, el autor compara su suerte a la de un dinosaurio.

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q243795 Espanhol
En el texto, el autor compara su suerte a la de un dinosaurio.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Ao ler o fragmento do texto é possível verificar que o autor utiliza a palavra “suerte”, “sorte” em Português, não com o sentido de destino, ventura ou acaso; o significado pretendido é o de classe ou gênero.

Resposta: Errado

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

en una suerte de = num tipo de

se siente como una suerte de dinosaurio en el mundo actual = se sente como uma espécie de dinossauro no mundo de hoje
O autor não está falando de si, e sim da Cultura. "... y considera que la cultura, tal y cómo él la conoció, va a desaparecer. Se siente como una suerte de dinosaurio en el mundo actual."
Cris...

Quando o texto coloca o que parece ser um pronome "se siente", esse pronome não se refere ao autor, e não à cultura? Ou é um erro que ocorre ao tentar traduzir, na literalidade o texto em espanhol?
Discordo da colega Cris. 

O texto está claro e a referência é ao autor e não à Cultura. Nem faria sentido se a referência fosse a Cultura, afinal esta está dinâmica e superficial, nada parecida com "uma espécie de dinossauro".

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo