En el texto, el autor compara su suerte a la de un dinosaurio.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Ao ler o fragmento do texto é possível verificar que o autor utiliza a
palavra “suerte”, “sorte” em Português, não com o sentido de destino, ventura
ou acaso; o significado pretendido é o de classe ou gênero.
Resposta: Errado
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
en una suerte de = num tipo de
Quando o texto coloca o que parece ser um pronome "se siente", esse pronome não se refere ao autor, e não à cultura? Ou é um erro que ocorre ao tentar traduzir, na literalidade o texto em espanhol?
O texto está claro e a referência é ao autor e não à Cultura. Nem faria sentido se a referência fosse a Cultura, afinal esta está dinâmica e superficial, nada parecida com "uma espécie de dinossauro".
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo