Choose the alternative that fills in correctly and r...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q482198 Inglês
Choose the alternative that fills in correctly and respectively the blanks in the sentences below with the correct verb tense and form.

“When I _____________ (meet) 1 Serge, it ____________ (be) 2 love at first sight for me – I absolutely adored him, he was this wonderful mad, extrovert Russian Jew who _____________ (spend) 3 half of World War II up a tree, according to him. I _____________ (think) 4 he actually spent a couple of nights up a tree, although he’d worn the yellow star for years in occupied France. For a project, I met Hitler’s architect Albert Speer at his Heidelberg eyrie in 1971, and he asked if Jane and Serge would sign a copy of Je t’aime] for him. Serge did so, probably relishing the irony, and when he made his Rock Around The Bunker album a few years later [featuring lyrics about Nazi Germany], he gave me a copy _______________ (send) 5 to Speer. His parents had arrived in Paris after _____________ (flee) 6 the 1917 Russian Revolution, and his father – who was a brilliant pianist – had to perform in casinos.”
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Escolha a alternativa que preenche corretamente e, respectivamente, os espaços em branco nas frases abaixo com o tempo e a forma do verbo correto.

"Quando conheci (met- simple past) Serge, foi (was- simple past) o amor à primeira vista para mim - eu absolutamente o adorava, ele era um maravilhoso judeu russo extrovertido que tinha passado(had spent- past perfect) metade da Segunda Guerra Mundial [...] Eu acho (think -simple present) que ele realmente passou algumas noites [...] Serge fez isso, provavelmente saboreando a ironia, e quando ele fez seu álbum Rock Around The Bunker alguns anos depois [com letras sobre Alemanha nazista], ele me deu uma cópia para enviar (to send - infinitivo) para Speer. Seus pais chegaram a Paris depois de fugir (fleeing - após preposição, verbo no gerúndio) da Revolução Russa de 1917, e seu pai - que era um pianista brilhante - teve de se apresentar nos casinos ".
Gabarito do Professor: E

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

1- aconteceu antes do momento que se fala, logo, passado simples

2- antes do momento da fala, passado simples

3- compara dois momentos passados (he HAS SPENT time before I MET him). Presente perfeito

4- o narrador acha AGORA, Presente simples

5- infinitivo indicando a ação a se executar

6- -ING para indicar o fato de ter feito algo

Choose the alternative that fills in correctly and respectively the blanks in the sentences below with the correct verb tense and form.

Escolha a alternativa que preenche corretamente e, respectivamente, os espaços em branco nas frases abaixo com o tempo e a forma do verbo correto.

“When I _____________ (meet) 1 Serge, it ____________ (be) 2 love at first sight for me – I absolutely adored him, he was this wonderful mad, extrovert Russian Jew who _____________ (spend) 3 half of World War II up a tree, according to him. I _____________ (think) 4 he actually spent a couple of nights up a tree, although he’d worn the yellow star for years in occupied France. For a project, I met Hitler’s architect Albert Speer at his Heidelberg eyrie in 1971, and he asked if Jane and Serge would sign a copy of Je t’aime] for him. Serge did so, probably relishing the irony, and when he made his Rock Around The Bunker album a few years later [featuring lyrics about Nazi Germany], he gave me a copy _______________ (send) 5 to Speer. His parents had arrived in Paris after _____________ (flee) 6 the 1917 Russian Revolution, and his father – who was a brilliant pianist – had to perform in casinos.”

"Quando conheci (met- simple past) Serge, foi (was- simple past) o amor à primeira vista para mim - eu absolutamente o adorava, ele era um maravilhoso judeu russo extrovertido que tinha passado(had spent- past perfect) metade da Segunda Guerra Mundial [...] Eu acho (think -simple present) que ele realmente passou algumas noites [...] Serge fez isso, provavelmente saboreando a ironia, e quando ele fez seu álbum Rock Around The Bunker alguns anos depois [com letras sobre Alemanha nazista], ele me deu uma cópia para enviar (to send - infinitivo) para Speer. Seus pais chegaram a Paris depois de fugir (fleeing - após preposição, verbo no gerúndio) da Revolução Russa de 1917, e seu pai - que era um pianista brilhante - teve de se apresentar nos casinos ".

Gabarito do Professor: E

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo