By the fragment of Text I “By 1985, the U.S. was 25 percent...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q843170 Inglês
By the fragment of Text I “By 1985, the U.S. was 25 percent more energy efficient and 32 percent more oil efficient than in 1973. Of course the U.S. was upstaged by the Japanese who in the same period improved their energy efficiency by 31 percent and their oil efficiency by 51 percent” (lines 52-57), one can infer that
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

gabarito: a) Japan became more energy efficient than the USA in the 1973-1985 period.

 

''Of course the U.S. was upstaged by the Japanese...''

 

os numeros já falam por si só, mas....

upstage

verbo transitivo

1.desviar as atenções de

2.empurrar para segundo plano

https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/upstaged

a-

The US achieved 25% and 31% efficiency gains on the aforementioned timeline while Japan achieved even more impressive milestones recording 31% and 51% in energy and oil, respectively.

Questao estranha ao dizer "inferir" porque a interpretacao é totalmente literal: Japao teve taxas de consumo eficiente superiores aos EUA.

Traduzi "was upstaged" como "foi superado".

 

O texto afirma o quanto a eficiência cresceu e não em quanto ela ficou. Marquei a a) mas ela está errada.

3) Pelo fragmento do Texto I "Em 1985, os EUA eram 25% mais eficientes em termos de energia e 32% mais eficientes em petróleo do que em 1973. Claro, os EUA foram ultrapassados ​​pelos japoneses que, no mesmo período, melhoraram sua eficiência energética em 31% e sua eficiência de óleo em 51 por cento "(linhas 52-57), pode-se inferir que:

a)O Japão tornou-se mais eficiente em termos energéticos que os EUA no período 1973-1985.

 

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo