The phrasal verb highlighted in the fragment: "I guess what ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2017 Banca: COSEAC Órgão: UFF Prova: COSEAC - 2017 - UFF - Secretário Executivo |
Q805346 Inglês

Text 3

The Assistants, by Camille Perri

Chapter 1

In less than a second I was at his desk, notepad in hand. Behind me a wall of flat-screens flashed the news being broadcast by Titan and its so-called competitors. Robert had the uncanny ability to devote a small portion of his gaze to each screen simultaneously. In all he owned nine satellite television networks, one hundred seventy-five newspapers, one hundred cable channels, forty book imprints, forty television stations, and one movie studio. His total audience reached around 4.7 billion people, which came out to around three-fourths of the population of the entire globe. But the news was his baby. He was never not watching it, analyzing it, shaping it. That’s why he situated his office at Titan News headquarters, where he could keep close watch not only on his wall of flat-screens but also on his journalists. A man as powerful as Robert could have hidden himself anywhere, pulling at the strings of the world from a lounge chair in the Seychelles, unseen by his employees—but he needed to be here at the center of it all, at the hub.

Our office didn’t look like a newsroom that you’d imagine from movies or TV drama series. The floors below ours were more like that—the broadcast, print media, and digital newsrooms, each of which could have easily passed for something out of The Matrix. And there was an entire floor of flashy studios used for our non-stop news coverage and thrill-a-minute opinion shows. But our office on the fortieth floor was far less exciting, just row after row of desks and cubicles. Still, we were the brain of the whole operation, the source from which all orders trickled down. Titan’s chief editors and all of Robert’s most trusted deputies had desks on our floor so Robert could pull them into impromptus with the business leaders and celebrities he met with— and so he could foster relationships between them and the political-party representatives (yes, from both parties) who came to lobby him. I guess what I’m trying to say is, what the fortieth floor lacked in flash it made up for in influence.

(Taken from http://www.penguinrandomhouse.com/books/317172/the-assistants-by-perri-camille/9780399172540/)

The phrasal verb highlighted in the fragment: "I guess what I’m trying to say is, what the fortieth floor lacked in flash it made up for in influence" can be substituted by an expression which adds more formality to its tone. The alternative that best fits the passage is:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Olá, aluno! Vamos entender melhor a questão e a alternativa correta.

A alternativa correta é a D - compensated.

O phrasal verb "made up for" pode ser substituído por uma expressão mais formal, que mantenha o sentido original da frase e se encaixe no contexto, que é: "o que o quadragésimo andar não tinha em brilho, ele compensava em influência."

Vamos analisar por que as outras opções estão incorretas:

A - lost: "Perdido" não faz sentido no contexto, pois a frase original não implica que algo foi perdido, mas sim que uma qualidade foi equilibrada por outra.

B - penalized: "Penalizado" sugere uma punição, o que não se encaixa no contexto da frase. Não há nenhuma indicação de penalização no trecho fornecido.

C - damaged: "Danificado" implica que algo foi prejudicado, o que também não faz sentido aqui, pois a frase está falando sobre como a falta de brilho foi equilibrada pela influência.

E - censured: "Censurado" significa criticar severamente ou expressar desaprovação, o que não está relacionado ao contexto de compensação da frase.

A alternativa D - compensated é a melhor escolha, pois "compensated" significa equilibrar ou contrabalançar, que é exatamente o que a frase está indicando: a falta de brilho foi equilibrada pela influência.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

1

make up for something to take the place of something that has been lost or damaged

Nothing can make up for the loss of a child.

 

2

make up for something to provide something good, so that something bad seems less important

The good weather made up for the bad organization.

He bought her some flowers to make up for being late.

fonte: http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/make-up-for

 it made up for

Compensou

"I guess what I’m trying to say is, what the fortieth floor lacked in flash it made up for in influence" - "Eu acho que o que eu estou tentando dizer é, o que o quarenta andar faltou em flash que compensou em influência".

 

A questão aborda os Phrasal verbs, que são verbos que vêm acompanhados por preposições ou advérbios, e podem modificar completamente o sentido do verbo original.

Muitas vezes, para saber o significado, é preciso decorar ou deduzir pelo contexto.

Exemplo: give up = desistir, sendo que o verbo give é traduzido como dar.

Segue tradução da questão:

O verbo frasal destacado no fragmento: "Acho que o que estou querendo dizer é que o que faltou em brilho ao quadragésimo andar compensou em influência" pode ser substituído por uma expressão que acrescente mais formalidade ao seu tom. A alternativa que melhor se ajusta à passagem é:

Sabemos que o verbo make up pode ter vários significados como maquiar-se, inventar, constituir. Porém compensar é o significado que mais se encaixa aqui.:

A) Incorreta - perdeu

B) Incorreta - penalizou

C) Incorreta - danificou

D) Correta - compensou

E) Incorreta - censurou

Gabarito: D

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo