A literatura sociolinguística costuma descrever a variação ...
A partir dos trechos a seguir e de acordo com os seus conhecimentos sobre variação linguística e ensino de língua, responda à questão.
“Partimos do pensamento de que o fenômeno “variação linguística” esteve presente em todo o momento da formação e estruturação de nossa língua. A linguística atual revela que uma língua não é homogênea e deve ser entendida justamente pelo que caracteriza o homem – a diversidade, a possibilidade de mudanças. É preciso compreender que tais mudanças, como se pensava no início, não se encerram somente no tempo, mas também se manifestam no espaço, nas camadas sociais e nas representações estilísticas.”
Disponível em:
<https://monografias.brasilescola.uol.com.br/educacao/variacaolinguistica-uma-realidade-nossa-lingua.htm
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Segundo Bagno, 2007 (livro Nada na língua é por acaso, grifos no original):
Variação diatópica: é aquela que se verifica na comparação entre os modos de falar de lugares diferentes, como as grandes regiões, os estados, as zonas rural e urbana, as áreas socialmente demarcadas nas grandes cidades etc. O adjetivo DIATÓPICO provém do grego DIÁ-, que significa "através de", e de TÓPOS, "lugar".
Variação diastrática: é a que se verifica na comparação entre os modos de falar das diferentes classes sociais. O adjetivo provém de DIÁ- e do latim STRATUM, "camada, estrato".
Variação diamésica: é a que se verifica na comparação entre a língua falada e a língua escrita. Na análise dessa variação, é fundamental o conceito de gênero textual. O adjetivo provém de DIÁ- e do greto MÉSOS, "meio", no sentido de "meio de comunicação".
Variação diafásica: é a variação estilística que vimos mais acima, isto é, o uso diferenciado que cada indivíduo faz da língua de acordo com o grau de monitoramento que ele confere ao seu comportamento verbal. O adjetivo provém de DIÁ- e do grego PHÁSIS, "expressão, modo de falar".
Variação diacrônica: é a que se verifica na comparação entre diferentes etapas da história de uma língua. As línguas mudam com o tempo (...) e o estudo das diferentes etapas da mudança é de grande interesse para os linguistas. O adjetivo provém de DIÁ- e do grego KHRÓNOS, "tempo".
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo