Acronyms are used to shorten email messages. The alternativ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2017 Banca: COSEAC Órgão: UFF Prova: COSEAC - 2017 - UFF - Secretário Executivo |
Q805350 Inglês

Text 3

The Assistants, by Camille Perri

Chapter 1

In less than a second I was at his desk, notepad in hand. Behind me a wall of flat-screens flashed the news being broadcast by Titan and its so-called competitors. Robert had the uncanny ability to devote a small portion of his gaze to each screen simultaneously. In all he owned nine satellite television networks, one hundred seventy-five newspapers, one hundred cable channels, forty book imprints, forty television stations, and one movie studio. His total audience reached around 4.7 billion people, which came out to around three-fourths of the population of the entire globe. But the news was his baby. He was never not watching it, analyzing it, shaping it. That’s why he situated his office at Titan News headquarters, where he could keep close watch not only on his wall of flat-screens but also on his journalists. A man as powerful as Robert could have hidden himself anywhere, pulling at the strings of the world from a lounge chair in the Seychelles, unseen by his employees—but he needed to be here at the center of it all, at the hub.

Our office didn’t look like a newsroom that you’d imagine from movies or TV drama series. The floors below ours were more like that—the broadcast, print media, and digital newsrooms, each of which could have easily passed for something out of The Matrix. And there was an entire floor of flashy studios used for our non-stop news coverage and thrill-a-minute opinion shows. But our office on the fortieth floor was far less exciting, just row after row of desks and cubicles. Still, we were the brain of the whole operation, the source from which all orders trickled down. Titan’s chief editors and all of Robert’s most trusted deputies had desks on our floor so Robert could pull them into impromptus with the business leaders and celebrities he met with— and so he could foster relationships between them and the political-party representatives (yes, from both parties) who came to lobby him. I guess what I’m trying to say is, what the fortieth floor lacked in flash it made up for in influence.

(Taken from http://www.penguinrandomhouse.com/books/317172/the-assistants-by-perri-camille/9780399172540/)

Acronyms are used to shorten email messages. The alternative that stands for its correct definition is:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

A alternativa correta é: A - FYI stands for For Your Information.

A questão aborda o uso de siglas (acronyms) em mensagens de e-mail, um tema comum em exames de proficiência em inglês e em ambientes profissionais. Para resolver essa questão, é necessário ter conhecimento prévio sobre os acrônimos mais utilizados em comunicação escrita em inglês.

Vamos analisar as alternativas uma a uma:

A - FYI stands for For Your Information.

Essa é a alternativa correta. FYI é uma sigla comum em e-mails que significa For Your Information. É usada para indicar que a informação fornecida é para o conhecimento do destinatário.

B - bcc stands for Basic Common Copy.

Essa alternativa está incorreta. Bcc significa Blind Carbon Copy. É uma função de e-mail que permite enviar uma cópia da mensagem para outros destinatários sem que os principais destinatários vejam quem mais recebeu a mensagem.

C - cc stands for Common Copy.

Essa alternativa também está incorreta. Cc significa Carbon Copy. Usada quando você quer enviar uma cópia do e-mail para outras pessoas além do destinatário principal, e todos os destinatários podem ver para quem mais a mensagem foi enviada.

D - ASAP stands for As Simple As Possible.

Essa alternativa está incorreta. ASAP significa As Soon As Possible e é usada para indicar urgência, ou seja, que algo deve ser feito o mais rápido possível.

E - NRN stands for No Report Necessary.

Embora essa sigla faça sentido no contexto, não é amplamente reconhecida ou usada. NRN pode ser entendido como No Reply Necessary, indicando que não é necessário responder ao e-mail.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo