Read this excerpt from one of the previous texts: “We must h...
As questões de 31 a 35 foram formuladas e serão respondidas em português. As demais questões foram formuladas e serão respondidas em inglês.
Read this excerpt from one of the previous texts:
“We must highlight all the positive, life-transforming rewards that have been the outcome of collective efforts to change our society, especially education, so that it is not a site for the enactment of domination in any form.”
Without changing the meaning, it is correct to substitute the conjunction so that in the clause above for:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (1)
- Comentários (0)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
A alternativa correta é a B. Vamos explorar o porquê disso.
O tema central desta questão é a substituição de conjunções sem alterar o significado da frase original. No inglês, conjunções como "so that" são usadas para expressar propósito ou intenção, conectando duas partes de uma frase de maneira lógica.
No trecho analisado, “so that it is not a site for the enactment of domination in any form” indica a razão ou a finalidade das ações mencionadas anteriormente. A substituição por outra conjunção que expresse a mesma ideia é o desafio da pergunta.
Análise das alternativas:
A - in order to, without transforming the sentence in any other way.
“In order to” é uma expressão que também indica propósito, mas ela é geralmente seguida por um verbo no infinitivo. Aqui, a frase original precisaria de transformação para acomodar “in order to”, pois a estrutura gramatical exigida seria diferente. Portanto, esta alternativa está incorreta.
B - in order to, but the sentence must be transformed to accommodate it.
Esta é a escolha correta. “In order to” pode sim substituir “so that” em termos de propósito, mas requer uma alteração na estrutura da frase. Você precisaria reescrever a parte seguinte para que ela se encaixasse corretamente com "in order to". Portanto, está correta ao indicar que há necessidade de transformação.
C - so as to, because they’re synonyms and there’s no need for any other change in the sentence.
“So as to” também indica propósito, mas como “in order to”, tipicamente precede um verbo no infinitivo. Assim, sua utilização exigiria mudanças na frase. Portanto, esta alternativa está incorreta.
D - however, because both expressions imply a contrast of ideas.
“However” é uma conjunção que indica contraste, não propósito. A expressão “so that” não implica em contraste, mas sim em finalidade. Por isso, esta alternativa está incorreta.
E - then, because both expressions focus on the sequence of events.
“Then” sugere sequência de eventos, não propósito. A frase original não está lidando com sequência, mas com a intenção de evitar a dominação. Logo, esta alternativa está incorreta.
Espero que essa explicação tenha clarificado a questão e o porquê da resposta correta ser a alternativa B. Isto demonstra como é importante compreender não só o significado das palavras, mas também a estrutura gramatical que elas exigem.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo