Read the following sentences: I. I am eternally grateful t...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q618888 Inglês

Read the following sentences:

I. I am eternally grateful to you! By the way, I want to take you out for dinner! My treat!

II. Unfortunately, she gave up her singing career. Nevertheless, she continued acting as the main actress of the show.

III. We got a divorce because we did not love each other anymore. Besides, we realized that we did not have a lot in common.

IV. They danced all night long. Actually, they did not even sleep.

Now, choose the adverbial expressions that best replace the words underlined in the previous sentences.

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Vamos discutir a questão e entender por que a alternativa B - Incidentally – however – furthermore – in fact é a correta.

Primeiro, vamos analisar cada frase e a expressão sublinhada para identificar a melhor substituição:

Sentença I: "I am eternally grateful to you! By the way, I want to take you out for dinner! My treat!"

A expressão "By the way" é usada para introduzir um novo tópico ou uma informação adicional. A melhor substituição aqui é "Incidentally", que tem um sentido similar de introduzir uma informação adicional ou não relacionada diretamente.

Sentença II: "Unfortunately, she gave up her singing career. Nevertheless, she continued acting as the main actress of the show."

A expressão "Nevertheless" é usada para contrastar com a informação anterior, indicando que algo continua apesar de um obstáculo ou problema. A substituição correta é "however", que também indica contraste ou oposição.

Sentença III: "We got a divorce because we did not love each other anymore. Besides, we realized that we did not have a lot in common."

A expressão "Besides" é usada para adicionar uma informação extra ou um motivo adicional. A melhor substituição aqui é "furthermore", que também indica adição de informação.

Sentença IV: "They danced all night long. Actually, they did not even sleep."

A expressão "Actually" é usada para introduzir uma informação real ou verdadeira que pode ser surpreendente ou corrigir uma impressão anterior. A substituição correta é "in fact", que tem o mesmo uso.

Agora, vamos justificar porque as outras alternativas estão incorretas:

A - Furthermore – besides – however – in fact: "Furthermore" e "besides" têm significados muito próximos e ambos indicam adição de informação, mas "Furtheremore" não substitui corretamente "By the way".

C - Anyway – however – furthermore – in fact: "Anyway" tem um tom mais casual e informal comparado a "Incidentally" e não se encaixa tão bem no contexto formal da frase.

D - Incidentally – moreover – furthermore – besides: "Moreover" adiciona informações, mas não se encaixa na função contrastiva de "Nevertheless".

E - However – besides – furthermore – in fact: "However" não é uma boa substituição para "By the way".

Portanto, a alternativa B é a correta porque todas as substituições são apropriadas para o contexto das frases.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

You say by the way when you add something to what you are saying, especially something that you have just thought of.      
SPOKEN  
by the way             phrase   PHR with cl   (=incidentally)

http://dicionario.reverso.net/ingles-sinonimos/By%20the%20way/forced

Incidentally

adv   You use incidentally to introduce a point which is not directly relevant to what you are saying, often a question or extra information that you have just thought of.  

ADV with cl  
`I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?'

Resposta correta letra B) Incidentally – however – furthermore – in fact.

Essa questão cobra o conhecimento de alguns advérbios e expressões adverbiais e escolher aqueles que melhor os substituem. Para responder uma questão como essa é preciso ter vocabulário, o que conseguimos em contato com a língua estrangeira, de diversas formas.

Segue tradução do enunciado:

Leia as seguintes sentenças:

I. Sou eternamente grato a você! A propósito (by the way), quero te levar para jantar! Meu mimo!

II. Infelizmente, ela desistiu de sua carreira de cantora. No entanto (nevertheless), ela continuou atuando como a atriz principal do show.

III. Nós nos divorciamos porque não nos amávamos mais. Além disso (besides), percebemos que não tínhamos muito em comum.

4. Dançaram a noite toda. Na verdade (actually), eles nem dormiram.

Agora, escolha as expressões adverbiais que melhor substituem as palavras sublinhadas nas frases anteriores.

A) Incorreta - Furthermore – besides – however – in fact.

Além disso – além – porém – na verdade.

B) Correta - Incidentally – however – furthermore – in fact.

Aliás – no entanto – além disso – na verdade.

C) Incorreta - Anyway – however – furthermore – in fact.

De qualquer forma – porém – além disso – na verdade.

D) Incorreta - Incidentally – moreover – furthermore – besides.

Aliás – além disso – além disso – além disso.

E) Incorreta - However – besides – furthermore – in fact.

No entanto – além disso – além disso – na verdade.

Gabarito: B

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo