Em apenas uma alternativa, a regência verbal está incorreta...
A comunicação animal
“Como hoje frequentemente se afirma que a linguagem é exclusiva do homem, é atividade puramente humana e o elemento que o distingue dos seres inferiores pois o homem pode ser definido como um animal que fala, não seria demais fazermos algumas rápidas considerações sobre a comunicação animal por meio de gritos, justamente para contrapô-la à linguagem humana.
Em primeiro lugar, não será necessário levar em conta que certos animais (alguns tipos de macacos e aves) são capazes de reproduzir palavras ouvidas ou outros sons como também são capazes de entender certas ordens. Convenhamos que, nesta “aprendizagem”, não há nenhuma operação mental que permita aos “aprendizes” reter o conceito dos conjuntos sonoros emitidos. Não nos consta que dois papagaios conversem entre si em linguagem humana aprendida. (...)
Embora certos gritos, pios e cantos correspondam a estados gerais de alegria, espanto, dor ou apetite e possam ser quase traduzidos em linguagem humana (como no português, por exemplo, onde há verbos especiais para traduzir os diversos gritos do cão – ladrar, uivar, ganir), os animais não emitem frases nem fazem variar seus gritos como nós o fazemos com nossas palavras, que podem ser substituídas no enunciado comunicativo. (...)
Por isso, o grito animal é instintivo e não aprendido, não está sujeito a transformações como a linguagem humana. Que é instintivo, facilmente se observa. Isolando-se um gatinho do convívio de seus semelhantes, fatalmente ele acabaria miando. E o homem não nasce falando. Que não se transforma também é fácil verificar. O ladrar do cão teria sido, em eras remotas, diferente do que é hoje?”
(BORBA, Francisco da Silva. Op. Cit., p. 40-1.)
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (4)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
GABARITO: LETRA D
? Informaram os passageiros que o avião decolaria com meia-hora de atraso.
? Quem informa, informa algo (=que o avião decolaria com meia hora de atraso ? oração subordinada substantiva objetiva direta) a alguém (=o correto é "aos estudantes").
Baixe a Planilha de Gestão Completa nos Estudos Grátis: http://3f1c129.contato.site/plangestaoestudost3
? FORÇA, GUERREIROS(AS)!!
Só um adendo em relação à assertiva "e":
o verbo simpatizar é Transitivo Indireto, juntamente com a preposição com:
Obs.: "Simpatizar" e "Antipatizar" NÃO são verbos pronominais. Não se deve, portanto, dizer: “eu me simpatizo com ele”, e sim “simpatizo com ele”.
A questão exige conhecimento de regência verbal e queremos encontrar nas alternativas a única com a regência incorreta.
a) Em "O avião chegou ao aeroporto
Está correta, pois quem chega, chega A algum lugar. Logo existe regência da preposição "a". CORRETA.
b) Em "professor implicou a antipatia..."
Implicar com sentido de produzir consequência é transitivo direto e não tem preposição. CORRETA.
c) Em "esqueceram-se da comida...".
O verbo esquecer quando for pronominal será transitivo indireto e tem preposição "de". CORRETA.
d) Em "Informaram os passageiros...".
Informar algo A alguém. O verbo é bitransitivo,faltou a preposição diante do complemento verbal indireto. INCORRETA.
Forma correta: Informou aos alunos...
e) Em "...simpatizamos com sua maneira....".
O verbo simpatizar é transitivo indireto e exige a preposição "com". CORRETA.
GABARITO D
A é muito importante na língua portuguesa, pois é por meio dela que nos comunicamos conforme o padrão culto da língua, ou seja, seguimos as regras gramaticais.
Mas a regência verbal é um treino constante, dado que para cada verbo há uma regência diferente. Muitos alunos tendem a decorar a regência dos verbos, todavia é muito importante analisar o contexto em que o verbo é empregado.
A regência do verbo "simpatizar" é empregada de forma muito errada em um diálogo, tal verbo não aceita os pronomes oblíquos: se, me, te, nos, vos.
Simpatizar = se, me, te, nos, vos.
Isso também serve para o verbo "antipatizar", seguindo a mesma regra. Além disso, a preposição pedida pelo verbo é a preposição "com".
Formas erradas:
1. Ele se simpatiza com ela.
2. Eu me simpatizo com você.
3. Nós nos simpatizamos com eles.
Formas corretas:
1. Ele simpatiza com ela.
2. Eu simpatizo com você.
3. Nós simpatizamos com eles.
Quanto à transitividade do verbo, concluímos que ele não é um verbo pronominal (que aceita pronome oblíquo) e que é um verbo transitivo indireto (seguido de preposição).
1. Ele se simpatiza com ela. = objeto indireto
2. Eu me simpatizo com você. = objeto indireto
Simpatizo = com
fonte:
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo