Falecido em 2011, Moacyr Scliar não chegou a viver a obrigat...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2368920 Português
Tropeçando nos acentos


       Quero começar com uma declaração de amor: escritor brasileiro, adoro a língua portuguesa, esta “última flor do Lácio, inculta e bela”, de que falava Bilac, o idioma em que foram escritas tantas e tão grandiosas obras de escritores como Saramago, Cardoso Pires, Lobo Antunes, Lídia Jorge, Pepetela (para não citar os brasileiros). Para celebrar o português, a riqueza do português, a musicalidade do português, nenhum elogio é bastante.

         Mas...

       O mas é o objeto destas mal-traçadas linhas. E este mas refere-se a uma questão que não é só do português, claro, mas que incomoda a quem escreve em português. É a questão dos acentos.

      Alguém já disse que os ingleses conquistaram o mundo porque não precisavam perder tempo acentuando as palavras. Pode não ser verdade, mas o gasto de energia representado pelos agudos, pelos circunflexos, pelos tremas, é uma coisa impressionante. E a pergunta é: para quê, mesmo? Alguém já disse que a crase não foi feita para humilhar ninguém. Tenho minhas dúvidas: acho que a crase foi feita, sim, para humilhar. A população brasileira se divide em pobres e ricos, mas também se divide em dois grupos, os que sabem usar a crase, a minoria, e a maioria que tem um medo existencial a este sinal.

      É possível aprender? É possível. Mas tomem o meu caso: escritor, médico, homem razoavelmente informado, eu deveria acentuar bem as palavras. Pois tenho minhas dúvidas. É que durante a minha existência o país passou por umas três reformas ortográficas que tiveram o mérito de esculhambar a minha cabeça. O acento diferencial consegui esquecer, mas há outros que ainda me causam dúvidas.

       Há duas soluções para este problema. Uma é representada por esses dispositivos de correcção que hoje fazem parte dos programas de computação (mas que às vezes cometem erros lamentáveis). Outra seria uma revolução na grafia que reduzisse os acentos ao mínimo possível ou, melhor ainda, a zero.

      A primeira máquina de escrever que eu ganhei, ainda menino, era uma velha Royal, importada dos Estados Unidos, e que não tinha acentos. Eu escrevia, e depois acentuava à mão. Com uma tremenda inveja dos americanos que estavam dispensados desta tarefa inglória. Não sei onde andará essa máquina. E nem quero saber. Ela me lembraria que há neste mundo pessoas felizes que podem escrever sem a preocupação de acentuar certo. Uma coisa que eu gostaria de esquecer.


(Moacyr Scliar. Disponível em: Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. Consultado em: 16/01/2024.)
Falecido em 2011, Moacyr Scliar não chegou a viver a obrigatoriedade do último acordo ortográfico da língua portuguesa, a qual passou a vigorar em 2016. O termo “mal-traçadas” (3º§), por exemplo, grafado com hífen na reprodução do texto anterior: 
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

O PREFIXO MAL EXIGE HÍFEN:

  • ANTES DE VOGAL
  • H
  • L

O prefixo mal exige hífen antes de vogal, e l: mal-acabado, mal-agradecido, mal-humorado, mal-intencionado, mal-lavado, mal-estar, mal-entendido. Nos demais casos, escreve-se sem hífen, com aglutinação: malcriado, malfeito, malsucedido.

 

Fique atento: quando usados como advérbios, bem e mal ficam separados, sem hífen nem aglutinação, da palavra que acompanham (como nos casos em que estão antes de particípio):

 

— Nosso parecer é bem elaborado e não dará margem a mal-entendidos — garantiu o relator.

 

— Tenho certeza de que o plano agrícola será bem executado — afirmou a presidente da comissão.

 

O recurso público é limitado e precisa ser bem aplicado.

 

— O projeto de lei foi mal feito— justificou o presidente da comissão.

Então a resposta está escrita errada quando diz que vai de encontro a regra? Gabarito D

Um detalhe sobre o uso do: Ao encontro de / De encontro a

Ao encontro de - significa A FAVOR DE

De encontro a - OPOSIÇÃO, CHOQUE.

Bizu:

O mal não gosta de vogal, H e L (Há hífen nesses casos) Ex: Mal-assombrado, mal-humorado e mal-limpo.

O bem não gosta de ninguém. (Sempre há hífen) Ex: Bem-vindo, bem-aventurado, bem-humorado.

GAB D

CÂMARA DE BH 2024!

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo