Quanto aos processos de formação de palavras, assinale a al...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (7)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa Correta: A - Ocorreu a derivação sufixal na palavra desamor.
Vamos analisar cada alternativa para entender o motivo da alternativa A ser a incorreta e as demais serem corretas.
Alternativa A: "Ocorreu a derivação sufixal na palavra desamor."
Incorreta. A palavra "desamor" é formada por derivação prefixal, e não sufixal. Neste caso, temos o prefixo "des-" acrescentado à palavra "amor". Portanto, afirmar que ocorreu derivação sufixal está errado.
Alternativa B: "Ocorreu o hibridismo na palavra sociologia."
Correta. O hibridismo acontece quando uma palavra é formada por elementos de idiomas diferentes. "Sociologia" é composta pelo termo "socio-" (do latim "socius", que significa "companheiro, parceiro") e "-logia" (do grego "logia", que significa "estudo"). Portanto, "sociologia" é uma palavra híbrida.
Alternativa C: "O vocábulo reco-reco é uma onomatopeia."
Correta. Onomatopeia é a formação de palavras que imitam sons naturais. "Reco-reco" é uma onomatopeia que imita o som do instrumento musical de mesmo nome.
Alternativa D: "A derivação parassintética ocorreu na palavra avermelhar."
Correta. A derivação parassintética ocorre quando uma palavra é formada pela adição simultânea de um prefixo e um sufixo a um radical. Em "avermelhar", temos o prefixo "a-" e o sufixo "-ar" adicionados ao radical "vermelh-". Portanto, é um exemplo claro de derivação parassintética.
Alternativa E: "Composição por justaposição ocorreu na palavra sexta-feira."
Correta. Na composição por justaposição, as palavras são unidas sem alteração em suas formas. "Sexta-feira" é formada pela justaposição de "sexta" e "feira", mantendo ambas as formas originais inalteradas.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
"Desamor" é uma derivação prefixal, e não sufixal.
Gabarito letra A!
GABARITO: LETRA A
PROCESSOS DE FORMAÇÃO DE PALAVRAS
Há dois processos mais fortes (presentes) na formação de palavras em Língua Portuguesa: a composição e a derivação. Vejamos suas principais características.
Composição: é muito mais uma criação de vocábulo. Pode ocorrer por:
*Justaposição (sem perda de elementos):
Guarda-chuva, girassol, arranha-céu, passatempo, guarda-noturno, flor-de-lis.
*Aglutinação (com perda de elementos):
Embora (em + boa + hora) | Fidalgo (filho de algo) | Aguardente (agua + ardente).
Hibridismo: consiste na união de radicais oriundos de línguas distintas:
Alcoômetro – Álcool (árabe) + metro (grego) | Burocracia – Buro (francês) + cracia (grego).
Derivação: é muito mais uma transformação no vocábulo, não se trata necessariamente da criação de uma palavra nova. Ela pode ocorrer das seguintes maneiras:
Pelo acréscimo de um prefixo (antes da raiz da palavra). Chamaremos de derivação PREFIXAL.
Reforma, anfiteatro, desfazer, reescrever, ateu, infeliz.
Pelo acréscimo de um sufixo (após a raiz da palavra). Chamaremos de derivação SUFIXAL.
Formalmente, fazimento, felizmente, mocidade, teísmo.
Pelo acréscimo de um sufixo e de um prefixo ao mesmo tempo (com possibilidade de remoção).
Chamaremos de derivação PREFIXAL E SUFIXAL.
Infelizmente, ateísmo, desordenamento.
Pelo acréscimo simultâneo e irremovível de prefixo e sufixo. É o que se convencionou chamar de PARASSÍNTESE ou DERIVAÇÃO PARASSINTÉTICA.
Avermelhado, anoitecer, emudecer, amanhecer.
Pela regressão de uma forma verbal. É o que chamaremos de derivação regressiva ou deverbal: advinda de um verbo. Essa derivação usualmente dá origem a substantivos abstratos.
Abalo (proveniente do verbo “abalar”) | Agito (proveniente do verbo “agitar”).
Luta (proveniente do verbo “lutar”) | Fuga (proveniente do verbo “fugir”).
Pelo processo de alteração classe gramatical. Convencionalmente chamada de CONVERSÃO OU “DERIVAÇÃO IMPRÓPRIA”.
O jantar – “jantar” é um verbo, mas aqui foi transformado em substantivo.
Um não – “não” é um advérbio, mas foi transformado em substantivo.
O seu sim – “sim” é um advérbio, mas foi transformado em substantivo.
Estrangeirismo:
Pode-se entender como um tipo de empréstimo linguístico. Ele pode ocorrer de duas maneiras:
*Com aportuguesamento: abajur (do francês "abat-jour"), algodão (do árabe "al-qutun"), lanche (do inglês "lunch") etc.
*Sem aportuguesamento: networking, software, pizza, show, shopping etc.
RESUMO RETIRADO DE AULA DO PROFº PABLO JAMILK.
Letra A.
Desamor (prefixo, radical). Portanto, é derivação prefixal (derivação, porque contém só um radical; prefixal, porque o prefixo vem antes do radical).
"desamor" é uma derivação prefixal
Derivação prefixal.
A derivação prefixal é um processo de formar palavras no qual um prefixo ou mais são acrescentados à palavra primitiva.
Ex.: re/com/por (dois prefixos), desfazer, impaciente.
A derivação sufixal é um processo de formar palavras no qual um sufixo ou mais são acrescentados à palavra primitiva.
Ex.: realmente, folhagem.
Composição
A composição é um dos processos de formação de novas palavras. A partir de duas ou mais palavras simples ou radicais, formamos palavras compostas que possuem significado próprio.
Estrangeirismo
Ocorre quando não existe, na nossa língua, uma palavra que nomeie o determinado ser, sensação ou fenômeno. Há, portanto, uma incorporação literal de um vocábulo usado em outra língua, sem nenhuma adaptação ao português falado. Exemplos: internet, hardware, iceberg, mouse, etc.
Derivação Regressiva
A palavra primitiva reduz-se ao formar a palavra derivada. Também conhecida como deverbal. Exemplos: cantar canto
Estrangeirismo Ocorre quando não existe, na nossa língua, uma palavra que nomeie o determinado ser, sensação ou fenômeno. Há, portanto, uma incorporação literal de um vocábulo usado em outra língua, sem nenhuma adaptação ao português falado. Exemplos: internet, hardware, iceberg, mouse, etc.
Empréstimo Linguístico Ocorre quando há incorporação de um vocábulo pertencente a outra língua, adaptando-o ao português falado. Exemplos: estresse, futebol, bife, blecaute, etc.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo