Há forma verbal na voz passiva em regular concordância com o...
Mais vale prevenir do que remediar
Os dicionários trazem lições fundamentais, quanto ao justo sentido das palavras: costumam revelar o seu sentido de origem e o de seu emprego atual. Os provérbios também são esclarecedores: numa forma sintética, formulam lições que nascem do que as criaturas aprendem de suas próprias experiências de vida.
Veja-se, por exemplo, o que afirma o provérbio “Mais vale prevenir do que remediar”. Prevenir é “tomar a dianteira”, “antecipar”, tal como dispõe o dicionário. Uma palavra que serve de prima-irmã desse verbete é precaver: daí que previdentes e precavidos seriam aqueles que preferem tomar medidas para não serem surpreendidos por fatos indesejáveis e incontornáveis. Nesse campo conceitual, a ideia comum é a valorização de iniciativas que se devem assumir para administrar o nosso destino até onde for possível. Sabemos todos, no entanto, que nem tudo se previne, e nem tudo tem remédio: vem daí outro provérbio popular, “o que não tem remédio, remediado está”. Como se vê, admite que nem tudo tem solução, ao passo que o provérbio que dá o título deste texto insiste em valorizar toda ação pela qual se busca, justamente, evitar a etapa da falta de remédio: prevenir.
Ainda caminhando pelos verbetes do dicionário e pelas falas dos provérbios, damos com a palavra providência, que tem o sentido comum de “decisão”, “encaminhamento”. Ocorre que se vier com a inicial maiúscula − Providência − estará fazendo subentender a ação divina, a expressão maior de um poder que nos rege a todos. Há quem confie mais na Providência divina do que em qualquer outra instância humana; mas é bom lembrar que há também o provérbio “Deus ajuda a quem cedo madruga”, no qual se sugere que a vontade divina conta com a disposição do nosso trabalho, do nosso empenho, da nossa iniciativa, para se dispor a nos ajudar. Não parece haver contradição alguma entre ter fé, confiar na Providência, e ao mesmo tempo acautelar-se, sendo previdente. A ordem providencial e a ordem previdenciária podem conviver pacificamente, num sistema de reforço mútuo, por que não? A diferença entre ambas está em que a segunda conta com a qualidade da nossa gestão, de vez que seremos responsáveis não apenas pelo espírito de cautela que nos anima, mas sobretudo pelas medidas a tomar para que se administre no presente o que deve ser feito com vistas à garantia de um bom futuro.
(Júlio Ribas de Almeida, inédito)
- Gabarito Comentado (0)
- Aulas (9)
- Comentários (13)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
GABARITO: LETRA B
? Garante-se o convívio harmonioso entre a previdência e a Providência quando se respeita o que é próprio de cada uma.
? Garante-se ISSO (=voz passiva sintética e sujeito paciente no singular, verbo correto flexionado no singular); respeita-se ISSO (=sujeito oracional e verbo flexionado corretamente no singular).
Baixe a Planilha de Gestão Completa nos Estudos Grátis: http://3f1c129.contato.site/plangestaoestudost3
? FORÇA, GUERREIROS(AS)!!
GABARITO B
A) Caminha-se pelos verbetes de um dicionário aprendendo-se a significação que contém as palavras.
→ NÃO TEM VOZ PASSIVA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
B) Garante-se o convívio harmonioso entre a previdência e a Providência quando se respeita o que é próprio de cada uma.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C) Não cabem [CABE] aos descrentes recriminar os que depositam mais confiança na Providência do que na previdência.
→ Ñ TEM VOZ PASSIVA
→ POSSUI ERRO DE CONCORDÂNCIA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D) A inicial maiúscula [AS INICIATIVAS MAIÚSCULAS] em certas palavras, tal como ocorre com Providência, são capazes de lhes dar um sentido mais específico.
→ Ñ TEM VOZ PASSIVA
→ POSSUI ERRO DE CONCORDÂNCIA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
E) Reservam-se [RESERVA-SE] aos dicionários a decisão final quanto ao sentido de cada uma das palavras que neles se apresentam.
→ TEM VOZ PASSIVA
→ POSSUI ERRO DE CONCORDÂNCIA
O convívio harmonioso entre a previdência e a Providência é garantido quando se respeita o que é próprio de cada uma.
Pessoas do meu Brazel
Resumo de voz passiva:
Sintética: verbo transitivo direto ou VTDI + SE : o que seria objeto direto vira sujeito.
Sempre que estiverem na dúvida se o SE é índice de indeterminação do sujeito ou partícula apassivadora percebam se o verbo que ele acompanha é VTD ou VTDI, pois para ser partícula apassivadora ele precisa necessariamente estar junto de um verbo que se completa com objeto direto, se for verbo de ligação ou transitivo indireto é um índice de indeterminação do sujeito.
Analítica: Verbo auxiliar (ser ou estar) + particípio de um verbo transitivo
A) Caminha-se pelos verbetes de um dicionário aprendendo-se a significação que contém as palavras.
cuidado= caminham-se pelos verbetes.
Em aprendendo-se a significação
aprender é VTD +Se .. = há passiva sintética..
C) não cabe / isso..
D) A inicial maiúscula é capaz.
E) Reservam-se algo = A decisão final
a alguém = aos dicionários = VTI.
colega disse não haver voz passiva..cuidado!
não desista!
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo