Questões de Concurso Sobre inglês

Foram encontradas 17.545 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1289013 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

Mark the alternative that best completes the statement “The dotted blank in line 16 should be completed with ___ because ___.”.
Alternativas
Q1289012 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

Mark the word in which the “ch” is pronounced with a “k” sound, as in “psychological”:
Alternativas
Q1289011 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

Mark the sentence in which the phrasal verb or idiom has a similar meaning to “searching for”, in line 01.
Alternativas
Q1289010 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

In line 12, the word “smarter” is:
Alternativas
Q1289009 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

The word “children” (l. 10) is the plural of “child”. Mark the INCORRECT combination of singular + plural form of the nouns.
Alternativas
Q1289008 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

In line 10, the word “should” is used to express the idea of:
Alternativas
Q1289007 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

According to Oliver James (l. 23 to 29), analyze the following sentences:
I. Kids will remember the fascinating experiences from vacations for a long time. II. While on vacation, you should keep trying to meet targets. III. Children cannot see things differently without toys and technology.
Which ones are correct?
Alternativas
Q1289006 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

Connect the researcher in Column 1, to the ideas they mentioned in the text in Column 2.
Column 1 1. Oliver James. 2. Dr. Zita Oravecz. 3. Dr. Margot Sunderland.
Column 2 ( ) Adults should allow kids to explore the world around them their own way. ( ) Playing and exploring as a child impacts the person’s abilities as an adult. ( ) Small positive experiences can make people feel loved.
The correct order of filling in the parenthesis, from the top to the bottom, is:
Alternativas
Q1289005 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

Select the alternative that correctly fills the blanks in lines 01, 02, 03 and 05.
Alternativas
Q1289004 Inglês

Instructions: answer question based on the following text

1.png (712×536)

(Avaliable in: https://people.com/parents/vacations-better-than-toys-holiday-gifts-kids/ – text specially adapted for this test.)

Mark the INCORRECT sentence about the text.
Alternativas
Q1288188 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

Choose the alternative that presents correctly the Method for Foreign Learning Teaching that has its focus on studying grammatical rules and morphology, doing written exercises, memorizing vocabulary, translating texts from passages into the language.
Alternativas
Q1288187 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

The following underlined words in the sentences: ‘…someone to ask for information about ourselves. Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy.’, are:
Alternativas
Q1288186 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

The word best in ‘In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations.’ is an adjective in the:
Alternativas
Q1288185 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

Analyze the sentences according to structure and grammar use.


1. The words ‘can’, ‘should’ and ‘might’, underlined in the text are examples of modal verbs.

2. The negative form of: ‘…publisher that has a range of guides on British etiquette.’, is: …” publisher that doesn’t have a range of guides on British etiquette.

3. The underlined words in the following sentence: ‘They are not sure what to say or what do with their hands.’ Are examples of nouns.

4. The affirmative form of: ‘“I didn’t catch your name.” is: “I catched your name.”


Choose the alternative which presents the correct ones:

Alternativas
Q1288184 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

Read the following paragraph:


Communicative language teaching focuses on developing the ............................. of communication in learners in .................. situations. It focuses on .................. rather than accuracy.

Richards and Rodgers, 2001.


Choose the alternative that contains the correct words to complete the missing ones.

Alternativas
Q1288183 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

In the following sentence: ‘However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions.’, the word in bold can be replaced, without changing its meaning, by:
Alternativas
Q1288182 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

In the sentence:


Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.’


The underlined word has its correct meaning in which alternative?

Alternativas
Q1288181 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

According to the article, it is correct to infer that:
Alternativas
Q1288180 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

What do British people prefer to talk about to break the ice?

Alternativas
Q1288179 Inglês

Nice to meet you


One of the things you learn when studying English is how to present yourself and most people learn phrases such as “How do you do?” or “Hi, my name is…”. However, one thing that language teachers don’t explain is that British people very rarely use these expressions. British people are not very good at introductions in informal situations. They are not sure what to say or what do with their hands. Whereas Brazilians or Americans will confidently extend their hands to people they meet at parties or social situations, English people prefer just to smile.

Expressions like “Hello, I’m John Smith”, “Hi, my name is…” are only used when we have to identify ourselves; for example when we go to an appointment at the dentist’s or the hairdresser’s, or if we’re telephoning someone to ask for information about ourselves.

Dialogues in school books where English teenagers present themselves to each other on the first day of school are pure fantasy. In informal social situations, British people prefer to stay chatting about something neutral like the weather, or else they use humour to break the ice. When the conversation has progressed, or even just before leaving, you can say, “I’m Ann, by the way.”, or “I didn’t catch your name”. If you meet the person again you can say, “Hello again” or, more colloquially, “Hi ya”, which stands for “Hello, nice to see you again”.

In the case of formal meetings or business situations, many language courses teach the expression “How do you do?” – to which you should answer “How do you do?”. This phrase is also recommended by the website ediplomat.com and Drett’, the famous specialist publisher that has a range of guides on British etiquette. I have said “How do you do” in my entire life and no one has never said that to me! In today’s Britain this expression is best reserved for extremely formal situations. It is, however, something that people over 60 might say, so if your elderly boss or professor uses this expression with you, then it’s polite to answer in the same way

After reading the text, it is correct to state that:
Alternativas
Respostas
9821: B
9822: C
9823: D
9824: A
9825: E
9826: E
9827: A
9828: B
9829: C
9830: D
9831: D
9832: E
9833: C
9834: B
9835: A
9836: D
9837: C
9838: E
9839: A
9840: B