Questões de Concurso Comentadas para professor - inglês

Foram encontradas 12.753 questões

Resolva questões gratuitamente!

Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!

Q1254061 Pedagogia
De acordo com a Resolução CNE/CEB 04/2009, analise os itens a seguir e, ao final, assinale alternativa correta:
I – O AEE tem como função complementar ou suplementar a formação do aluno por meio da disponibilização de serviços, recursos de acessibilidade e estratégias que eliminem as barreiras para sua plena participação na sociedade e desenvolvimento de sua aprendizagem. II – A Educação Especial realiza-se em todos os níveis, etapas e modalidades de ensino, tendo o AEE como parte integrante do processo educacional. III – Em casos de Atendimento Educacional Especializado em ambiente hospitalar ou domiciliar, será ofertada aos alunos, pelo respectivo sistema de ensino, a Educação Especial de forma complementar ou suplementar.
Alternativas
Q1253469 Inglês
“It _________ never occur to my boss to give me a raise.” What is the appropriate modal verb to complete the sentence?
Alternativas
Q1253467 Inglês
“Effective teachers are typically defined as those whose students perform better on standardized achievement tests. In a study of effective teachers in bilingual education programs in California and Hawaii, for example, Tikunoff (1985) observed teachers to find out how they organize instruction, structure teaching activities, and enhance student performance on tasks.” RICHARDS, Jack C. Theories of Teaching in Language Teaching. In: RICHARDS, J. C. & RENANDYA, W. A. Methodology in Language Teaching: An Anthology of
Which of the following characteristics is concerned with an effective teaching?
Alternativas
Q1253465 Inglês
“Two turtles were slowly crossing the dusty road when we passed by.” The verbal tense in the passage were slowly crossing is
Alternativas
Q1253464 Inglês
TEXTIII

BABIES CAN LINK LANGUAGE AND ETHNICITY

Arecent study from Canada's University of British Columbia (UBC) suggests that eleven-month-old infants can learn to associate the language they hear with ethnicity.
The research, published by Developmental Psychobiology, found that 11-month-old infants looked more at the faces of people of Asian descent compared to those of Caucasian descent when hearing Cantonese but not when hearing Spanish.
“Our findings suggest that by 11 months, infants are making connections between languages and ethnicities based on the individuals they encounter in their environments. In learning about language, infants are doing more than picking up sounds and sentences—they also learn about the speakers of language,” said Lillian May, a psychology lecturer at UBC who was lead author of the study.
The research was done in Vancouver, where approximately nine percent of the population can speak Cantonese.
The researchers played English-learning infants of Caucasian ancestry sentences in both English and Cantonese and showed them pictures of people of Caucasian descent, and of Asian descent. When the infants heard Cantonese, they looked more at the Asian faces than when they were hearing English. When they heard English, they looked equally to Asian and Caucasian faces.
“This indicates that they have already learned that in Vancouver, both Caucasians and Asians are likely to speak English, but only Asians are likely to speak Cantonese,” noted UBC psychology professor Janet Werker, the study's senior author.
The researchers showed the same pictures to the infants while playing Spanish, to see whether they were inclined to associate any unfamiliar language with any unfamiliar ethnicity. However, in that test the infants looked equally to Asian and Caucasian faces. This suggests young infants pick up on specific language-ethnicity pairings based on the faces and languages they encounter.
“Babies are learning so much about language—even about its social use—long before they produce their first word,” said Werker. “The link between speaker characteristics and language is something no one has to teach babies. They learn it all on their own.” “The ability to link language and ethnicity might help babies with language acquisition. We are now probing this possibility. For example, does a bilingual Chinese-English baby expect Chinese words from a Southeast Asian speaker and English words from a Caucasian speaker?
Our preliminary results indicate that indeed, babies are using their expectations about language and ethnicity as another source of information in language learning,” added Werker.
Source: “Babies can link language and ethnicity”. Language Magazine Language Magazine, June 28, 2019
However, in that test the infants looked equally to Asian and Caucasian faces.” What is the meaning of the expression however?
Alternativas
Q1253463 Inglês
TEXTIII

BABIES CAN LINK LANGUAGE AND ETHNICITY

Arecent study from Canada's University of British Columbia (UBC) suggests that eleven-month-old infants can learn to associate the language they hear with ethnicity.
The research, published by Developmental Psychobiology, found that 11-month-old infants looked more at the faces of people of Asian descent compared to those of Caucasian descent when hearing Cantonese but not when hearing Spanish.
“Our findings suggest that by 11 months, infants are making connections between languages and ethnicities based on the individuals they encounter in their environments. In learning about language, infants are doing more than picking up sounds and sentences—they also learn about the speakers of language,” said Lillian May, a psychology lecturer at UBC who was lead author of the study.
The research was done in Vancouver, where approximately nine percent of the population can speak Cantonese.
The researchers played English-learning infants of Caucasian ancestry sentences in both English and Cantonese and showed them pictures of people of Caucasian descent, and of Asian descent. When the infants heard Cantonese, they looked more at the Asian faces than when they were hearing English. When they heard English, they looked equally to Asian and Caucasian faces.
“This indicates that they have already learned that in Vancouver, both Caucasians and Asians are likely to speak English, but only Asians are likely to speak Cantonese,” noted UBC psychology professor Janet Werker, the study's senior author.
The researchers showed the same pictures to the infants while playing Spanish, to see whether they were inclined to associate any unfamiliar language with any unfamiliar ethnicity. However, in that test the infants looked equally to Asian and Caucasian faces. This suggests young infants pick up on specific language-ethnicity pairings based on the faces and languages they encounter.
“Babies are learning so much about language—even about its social use—long before they produce their first word,” said Werker. “The link between speaker characteristics and language is something no one has to teach babies. They learn it all on their own.” “The ability to link language and ethnicity might help babies with language acquisition. We are now probing this possibility. For example, does a bilingual Chinese-English baby expect Chinese words from a Southeast Asian speaker and English words from a Caucasian speaker?
Our preliminary results indicate that indeed, babies are using their expectations about language and ethnicity as another source of information in language learning,” added Werker.
Source: “Babies can link language and ethnicity”. Language Magazine Language Magazine, June 28, 2019
According to the text, which of the following statements is TRUE?
Alternativas
Q1253462 Inglês

Imagem associada para resolução da questão
According to the comics, it is CORRECTto say that:
Alternativas
Q1253461 Inglês
“Learning it in a class that essentially compresses a one-semester college course into a single month of intensive instruction -- and agreeing to have your brain scanned before and after -- might seem even more daunting.” The word daunting can be substituted by
Alternativas
Q1253460 Inglês
“The study continued by teaching the participants in a setting designed to replicate a college language class, although the usual semester was condensed into four weeks of instruction.” What is the meaning of the expression although?
Alternativas
Q1253459 Inglês
According to the text, it is CORRECTto say that:
Alternativas
Q1253458 Inglês
What is the purpose of the research developed by Zhenghan Qi and her colleagues from the University of Delaware?
Alternativas
Q1253401 Inglês

TEXT I

The teaching of English as a foreign language in the context of Brazilian regular schools: a retrospective and prospective view of policies and practices.

(Ricardo Luiz Teixeira de Almeida).




(…) A brief overview of the recent history of ELT in Brazilian regular schools

During the 1970s, the so-called audiolingual method, based on behaviorist and structuralist assumptions, was still considered the only scientific way of teaching a foreign language. Its emphasis on the oral skills and on the exhaustive repetition of structural exercises seemed to work well in the contexts of private language institutes. Those contexts were characterized by the gathering of small numbers of highly motivated students per class, a weekly time-table superior in the number of hours to the one adopted in regular schools, and plenty of audiovisual resources. Questionable in itself, both because of its results (which in time were revealed to be less efficient than believed, especially in terms of fluency) and its theoretical assumptions, the method ended up being adopted by regular schools due to its positive reputation at the time. The failure of the methodology in this context would soon become evident, generating extreme frustration both amongst teachers and students.

From the 1980s on, with the spread of ideas connected to the so-called communicative approach and the growth of English for Specific Purposes (ESP), the community of researchers and teachers interested in the context of regular schools started reviewing the assumptions and logic of English Language Teaching (ELT). Recognizing that each and every school discipline needs to justify its presence in the curriculum socially and educationally, this movement identified the skill of reading as the most relevant one for the students attending the majority of Brazilian regular schools. This understanding was achieved by considering not only the possibility of real use outside school, but also the role this approach could play in the achievement of other educational goals, such as the improvement of student's reading abilities in Portuguese as a mother tongue (MOITA LOPES, 1996)*. This movement reached its climax with the publication of the Brazilian National Curricular Parameters (PCN) for the teaching of foreign languages at basic education level by the end of the 1990s. The document recommended the focus on the teaching of reading within a view of language as discourse. However, it did not close the door on the teaching of any other skill, as long as the context made it possible and relevant.

It is important at this point to clarify a few things about the emergence of this educational policy. First of all, it was not formulated apart from the community of teachers and researchers and then imposed upon them. On the contrary, great names in Brazilian Applied Linguistics, such as Luiz Paulo da Moita Lopes and Maria Antonieta Celani among others, were involved in the formulation of the Parameters. Even more important than that, a lot of teachers, individually or collectively, with or without supervision, were already trying the focus on reading as an alternative to the failure of previous practices before the Parameters were elaborated. Two well-known examples are those from Rio de Janeiro and São Paulo during the late 1980s and early 1990s. In São Paulo, The Catholic University (PUCSP) became a national center for foreign language teacher education, through the development of a Brazilian ESP project focusing on reading (CELANI, 2005)**. In Rio de Janeiro, a discussion conducted by the city educational authorities and the teachers in public schools (concerning the contents and methodology of each school discipline), during the administrations of Saturnino Braga and Marcelo Alencar, led to the proposition that the focus on reading for foreign language teaching reflected the will of most teachers who participated in the discussion.

Another important characteristic of the Parameters that should not be overlooked is their emphasis on teacher's autonomy. This emphasis can be seen clearly in the fact that no content or method is imposed upon the teachers. What one can find are suggestions and relevant information for teachers to make their own decisions, taking into consideration the context within which they work. In other words, the Parameters do not force any teacher to limit their focus on the teaching of reading, if they believe they can go further than that.

In spite of all these positive points, since their publication, it is possible to identify a strong resistance to the focus on reading on the part of many teachers. The reasons for this resistance will be discussed in the following sections of this paper. […] (p.333-334)



*MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de Lingüística Aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino / aprendizagem de línguas. Campinas:

Mercado de Letras, 1996.

**CELANI, M. A. Introduction. In: CELANI, M. A. et al. ESPin Brazil: 25 years of evolution and reflection. Campinas-SP: Mercado de Letras, São Paulo: Educ, 2005.

p. 13-26.

(Adapted from: Revista Brasileira de Linguística Aplicada. vol.12. nº.2. Belo Horizonte. Apr./June 2012, p. 331-348. Available at:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982012000200006 Accessed on April 15 , 2019) 


In spite of all these positive points, since their publication, it is possible to identify a strong resistance to the focus on reading on the part of many teachers.” The expression in spite of can be substituted by
Alternativas
Q1253400 Inglês

TEXT I

The teaching of English as a foreign language in the context of Brazilian regular schools: a retrospective and prospective view of policies and practices.

(Ricardo Luiz Teixeira de Almeida).




(…) A brief overview of the recent history of ELT in Brazilian regular schools

During the 1970s, the so-called audiolingual method, based on behaviorist and structuralist assumptions, was still considered the only scientific way of teaching a foreign language. Its emphasis on the oral skills and on the exhaustive repetition of structural exercises seemed to work well in the contexts of private language institutes. Those contexts were characterized by the gathering of small numbers of highly motivated students per class, a weekly time-table superior in the number of hours to the one adopted in regular schools, and plenty of audiovisual resources. Questionable in itself, both because of its results (which in time were revealed to be less efficient than believed, especially in terms of fluency) and its theoretical assumptions, the method ended up being adopted by regular schools due to its positive reputation at the time. The failure of the methodology in this context would soon become evident, generating extreme frustration both amongst teachers and students.

From the 1980s on, with the spread of ideas connected to the so-called communicative approach and the growth of English for Specific Purposes (ESP), the community of researchers and teachers interested in the context of regular schools started reviewing the assumptions and logic of English Language Teaching (ELT). Recognizing that each and every school discipline needs to justify its presence in the curriculum socially and educationally, this movement identified the skill of reading as the most relevant one for the students attending the majority of Brazilian regular schools. This understanding was achieved by considering not only the possibility of real use outside school, but also the role this approach could play in the achievement of other educational goals, such as the improvement of student's reading abilities in Portuguese as a mother tongue (MOITA LOPES, 1996)*. This movement reached its climax with the publication of the Brazilian National Curricular Parameters (PCN) for the teaching of foreign languages at basic education level by the end of the 1990s. The document recommended the focus on the teaching of reading within a view of language as discourse. However, it did not close the door on the teaching of any other skill, as long as the context made it possible and relevant.

It is important at this point to clarify a few things about the emergence of this educational policy. First of all, it was not formulated apart from the community of teachers and researchers and then imposed upon them. On the contrary, great names in Brazilian Applied Linguistics, such as Luiz Paulo da Moita Lopes and Maria Antonieta Celani among others, were involved in the formulation of the Parameters. Even more important than that, a lot of teachers, individually or collectively, with or without supervision, were already trying the focus on reading as an alternative to the failure of previous practices before the Parameters were elaborated. Two well-known examples are those from Rio de Janeiro and São Paulo during the late 1980s and early 1990s. In São Paulo, The Catholic University (PUCSP) became a national center for foreign language teacher education, through the development of a Brazilian ESP project focusing on reading (CELANI, 2005)**. In Rio de Janeiro, a discussion conducted by the city educational authorities and the teachers in public schools (concerning the contents and methodology of each school discipline), during the administrations of Saturnino Braga and Marcelo Alencar, led to the proposition that the focus on reading for foreign language teaching reflected the will of most teachers who participated in the discussion.

Another important characteristic of the Parameters that should not be overlooked is their emphasis on teacher's autonomy. This emphasis can be seen clearly in the fact that no content or method is imposed upon the teachers. What one can find are suggestions and relevant information for teachers to make their own decisions, taking into consideration the context within which they work. In other words, the Parameters do not force any teacher to limit their focus on the teaching of reading, if they believe they can go further than that.

In spite of all these positive points, since their publication, it is possible to identify a strong resistance to the focus on reading on the part of many teachers. The reasons for this resistance will be discussed in the following sections of this paper. […] (p.333-334)



*MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de Lingüística Aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino / aprendizagem de línguas. Campinas:

Mercado de Letras, 1996.

**CELANI, M. A. Introduction. In: CELANI, M. A. et al. ESPin Brazil: 25 years of evolution and reflection. Campinas-SP: Mercado de Letras, São Paulo: Educ, 2005.

p. 13-26.

(Adapted from: Revista Brasileira de Linguística Aplicada. vol.12. nº.2. Belo Horizonte. Apr./June 2012, p. 331-348. Available at:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982012000200006 Accessed on April 15 , 2019) 


“[...] both because of its results (which in time were revealed to be less efficient than believed, especially in terms of fluency) and its theoretical assumptions [...]”. The word which
Alternativas
Q1253399 Inglês

TEXT I

The teaching of English as a foreign language in the context of Brazilian regular schools: a retrospective and prospective view of policies and practices.

(Ricardo Luiz Teixeira de Almeida).




(…) A brief overview of the recent history of ELT in Brazilian regular schools

During the 1970s, the so-called audiolingual method, based on behaviorist and structuralist assumptions, was still considered the only scientific way of teaching a foreign language. Its emphasis on the oral skills and on the exhaustive repetition of structural exercises seemed to work well in the contexts of private language institutes. Those contexts were characterized by the gathering of small numbers of highly motivated students per class, a weekly time-table superior in the number of hours to the one adopted in regular schools, and plenty of audiovisual resources. Questionable in itself, both because of its results (which in time were revealed to be less efficient than believed, especially in terms of fluency) and its theoretical assumptions, the method ended up being adopted by regular schools due to its positive reputation at the time. The failure of the methodology in this context would soon become evident, generating extreme frustration both amongst teachers and students.

From the 1980s on, with the spread of ideas connected to the so-called communicative approach and the growth of English for Specific Purposes (ESP), the community of researchers and teachers interested in the context of regular schools started reviewing the assumptions and logic of English Language Teaching (ELT). Recognizing that each and every school discipline needs to justify its presence in the curriculum socially and educationally, this movement identified the skill of reading as the most relevant one for the students attending the majority of Brazilian regular schools. This understanding was achieved by considering not only the possibility of real use outside school, but also the role this approach could play in the achievement of other educational goals, such as the improvement of student's reading abilities in Portuguese as a mother tongue (MOITA LOPES, 1996)*. This movement reached its climax with the publication of the Brazilian National Curricular Parameters (PCN) for the teaching of foreign languages at basic education level by the end of the 1990s. The document recommended the focus on the teaching of reading within a view of language as discourse. However, it did not close the door on the teaching of any other skill, as long as the context made it possible and relevant.

It is important at this point to clarify a few things about the emergence of this educational policy. First of all, it was not formulated apart from the community of teachers and researchers and then imposed upon them. On the contrary, great names in Brazilian Applied Linguistics, such as Luiz Paulo da Moita Lopes and Maria Antonieta Celani among others, were involved in the formulation of the Parameters. Even more important than that, a lot of teachers, individually or collectively, with or without supervision, were already trying the focus on reading as an alternative to the failure of previous practices before the Parameters were elaborated. Two well-known examples are those from Rio de Janeiro and São Paulo during the late 1980s and early 1990s. In São Paulo, The Catholic University (PUCSP) became a national center for foreign language teacher education, through the development of a Brazilian ESP project focusing on reading (CELANI, 2005)**. In Rio de Janeiro, a discussion conducted by the city educational authorities and the teachers in public schools (concerning the contents and methodology of each school discipline), during the administrations of Saturnino Braga and Marcelo Alencar, led to the proposition that the focus on reading for foreign language teaching reflected the will of most teachers who participated in the discussion.

Another important characteristic of the Parameters that should not be overlooked is their emphasis on teacher's autonomy. This emphasis can be seen clearly in the fact that no content or method is imposed upon the teachers. What one can find are suggestions and relevant information for teachers to make their own decisions, taking into consideration the context within which they work. In other words, the Parameters do not force any teacher to limit their focus on the teaching of reading, if they believe they can go further than that.

In spite of all these positive points, since their publication, it is possible to identify a strong resistance to the focus on reading on the part of many teachers. The reasons for this resistance will be discussed in the following sections of this paper. […] (p.333-334)



*MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de Lingüística Aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino / aprendizagem de línguas. Campinas:

Mercado de Letras, 1996.

**CELANI, M. A. Introduction. In: CELANI, M. A. et al. ESPin Brazil: 25 years of evolution and reflection. Campinas-SP: Mercado de Letras, São Paulo: Educ, 2005.

p. 13-26.

(Adapted from: Revista Brasileira de Linguística Aplicada. vol.12. nº.2. Belo Horizonte. Apr./June 2012, p. 331-348. Available at:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982012000200006 Accessed on April 15 , 2019) 


Some relevant theoretical assumptions underlying Brazilian National Curricular Parameters (PCN) concerning ELTare:
Alternativas
Q1253398 Inglês

TEXT I

The teaching of English as a foreign language in the context of Brazilian regular schools: a retrospective and prospective view of policies and practices.

(Ricardo Luiz Teixeira de Almeida).




(…) A brief overview of the recent history of ELT in Brazilian regular schools

During the 1970s, the so-called audiolingual method, based on behaviorist and structuralist assumptions, was still considered the only scientific way of teaching a foreign language. Its emphasis on the oral skills and on the exhaustive repetition of structural exercises seemed to work well in the contexts of private language institutes. Those contexts were characterized by the gathering of small numbers of highly motivated students per class, a weekly time-table superior in the number of hours to the one adopted in regular schools, and plenty of audiovisual resources. Questionable in itself, both because of its results (which in time were revealed to be less efficient than believed, especially in terms of fluency) and its theoretical assumptions, the method ended up being adopted by regular schools due to its positive reputation at the time. The failure of the methodology in this context would soon become evident, generating extreme frustration both amongst teachers and students.

From the 1980s on, with the spread of ideas connected to the so-called communicative approach and the growth of English for Specific Purposes (ESP), the community of researchers and teachers interested in the context of regular schools started reviewing the assumptions and logic of English Language Teaching (ELT). Recognizing that each and every school discipline needs to justify its presence in the curriculum socially and educationally, this movement identified the skill of reading as the most relevant one for the students attending the majority of Brazilian regular schools. This understanding was achieved by considering not only the possibility of real use outside school, but also the role this approach could play in the achievement of other educational goals, such as the improvement of student's reading abilities in Portuguese as a mother tongue (MOITA LOPES, 1996)*. This movement reached its climax with the publication of the Brazilian National Curricular Parameters (PCN) for the teaching of foreign languages at basic education level by the end of the 1990s. The document recommended the focus on the teaching of reading within a view of language as discourse. However, it did not close the door on the teaching of any other skill, as long as the context made it possible and relevant.

It is important at this point to clarify a few things about the emergence of this educational policy. First of all, it was not formulated apart from the community of teachers and researchers and then imposed upon them. On the contrary, great names in Brazilian Applied Linguistics, such as Luiz Paulo da Moita Lopes and Maria Antonieta Celani among others, were involved in the formulation of the Parameters. Even more important than that, a lot of teachers, individually or collectively, with or without supervision, were already trying the focus on reading as an alternative to the failure of previous practices before the Parameters were elaborated. Two well-known examples are those from Rio de Janeiro and São Paulo during the late 1980s and early 1990s. In São Paulo, The Catholic University (PUCSP) became a national center for foreign language teacher education, through the development of a Brazilian ESP project focusing on reading (CELANI, 2005)**. In Rio de Janeiro, a discussion conducted by the city educational authorities and the teachers in public schools (concerning the contents and methodology of each school discipline), during the administrations of Saturnino Braga and Marcelo Alencar, led to the proposition that the focus on reading for foreign language teaching reflected the will of most teachers who participated in the discussion.

Another important characteristic of the Parameters that should not be overlooked is their emphasis on teacher's autonomy. This emphasis can be seen clearly in the fact that no content or method is imposed upon the teachers. What one can find are suggestions and relevant information for teachers to make their own decisions, taking into consideration the context within which they work. In other words, the Parameters do not force any teacher to limit their focus on the teaching of reading, if they believe they can go further than that.

In spite of all these positive points, since their publication, it is possible to identify a strong resistance to the focus on reading on the part of many teachers. The reasons for this resistance will be discussed in the following sections of this paper. […] (p.333-334)



*MOITA LOPES, Luiz Paulo da. Oficina de Lingüística Aplicada: a natureza social e educacional dos processos de ensino / aprendizagem de línguas. Campinas:

Mercado de Letras, 1996.

**CELANI, M. A. Introduction. In: CELANI, M. A. et al. ESPin Brazil: 25 years of evolution and reflection. Campinas-SP: Mercado de Letras, São Paulo: Educ, 2005.

p. 13-26.

(Adapted from: Revista Brasileira de Linguística Aplicada. vol.12. nº.2. Belo Horizonte. Apr./June 2012, p. 331-348. Available at:

http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1984-63982012000200006 Accessed on April 15 , 2019) 


The failure of the audiolingual method in regular schools was probably due to its:
Alternativas
Q1252657 Inglês
Mark the CORRECT alternative according to the correct grammar use of the Comparative and Superlative forms
Alternativas
Q1252656 Inglês
Mark the CORRECT alternative according to the correct grammar use of the Infinitive and Gerund forms:
Alternativas
Q1252655 Inglês
Mark the CORRECT alternative according to the correct grammar use of the Passive Voice: The passive voice to the sentence below is:
“Many people around the world understand English”
Alternativas
Q1252654 Inglês
Mark the CORRECT alternative according to the correct grammar use of the Pronouns:
I. She always does ______________ homework. II. Henry never talks to _______________. III. The baby can‟t feed ________________. IV. Paulo and you love _________________ teachers
Alternativas
Q1252653 Inglês
Mark the CORRECT alternative according to the correct grammar use of the Reported Speech. The indirect form to the sentence below is:
“This has been a wonderful trip.”
Alternativas
Respostas
9361: E
9362: C
9363: B
9364: E
9365: D
9366: A
9367: D
9368: E
9369: A
9370: C
9371: B
9372: A
9373: B
9374: E
9375: B
9376: D
9377: A
9378: C
9379: D
9380: C