Questões de Concurso
Para prefeitura de são paulo - sp
Foram encontradas 3.315 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
A continuación leerá otro fragmento retirado de las OCEM.
“O que muitas vezes se observa no ensino de Língua Espanhola, no entanto, é que ele está permeado pela ideia de que existe um mundo único e homogêneo constituído de objetos sempre idênticos que apenas mudam de nome quando se passa de uma língua a outra, algo que por vezes reduz o tratamento da variedade à apresentação de extensos “vocabulários” em que se oferecem as “equivalências”; só as palavras e certas formas mudariam na passagem de um código a outro. Antes de considerar qualquer tipo de correspondência/equivalência linguística, seria preciso determinar, por exemplo, até que ponto são possíveis (se é que o são) as equivalências entre as realidades referidas. Será un colectivo porteño a mesma coisa que una guagua habanera ? A que mundo cada um deles nos remete? Que papéis peculiares desempenham nessas realidades com necessidades, valores, culturas e histórias tão peculiares?”
(BRASIL, 2006, p. 135, 136).
Ahora leerá algunas afirmaciones relacionadas al fragmento leído.
I. En este fragmento se da destaque a la tendencia en la enseñanza de Lengua Española a tratar de manera homogénea las distintas variedades de la lengua.
II. Las autoras mencionan una tradición reduccionista de restringir las diferencias entre las variedades a los ítems lexicales.
III. En el documento, cuando eligen usar el vocablo “equivalências” entre comillas, puede interpretarse que, de hecho, no las entienden de esa forma.
IV. Los dos ejemplos presentados pueden aproximarse por las funciones y distribuciones en el léxico, sin embargo tienen cargas semánticas específicas relacionadas al país en el que circulan.
Señale la opción que contiene la(s) afirmación(es) correcta(s).
A continuación leerá un fragmento de un texto mencionado en las OCEM.
“[...] es importante resaltar que el contacto que los alumnos tengan con las variedades del español no se puede establecer sólo por medio de simples curiosidades léxicas, como si las diferencias se redujeran a unas tantas palabras que se usan en un lugar y en otro no. Es necesario que las variedades aparezcan contextualizadas y por medio de un hablante real o posible que muestre dicha variedad en funcionamiento. El profesor no puede sólo hablar sobre las variedades y ser la única voz que las representa, es importante que transmita la palabra a otros hablantes que mostrarán cómo funciona realmente cada variedad.”
(VENTURA, 2005 apud BRASIL, 2006, p. 137).
En ese fragmento, la autora hace una crítica explícita a la
A continuación leerá un fragmento retirado de las OCEM.
“Evidentemente, esta propuesta de pensar el español y su enseñanza a partir de un modelo pluricéntrico obliga a repensar también la cuestión de los materiales didácticos y la dinámica actual de la disciplina, que hoy parece moverse en una sola dirección – desde el “centro” peninsular hacia la "periferia” mundial. Probablemente, optar por un ejercicio más realista, en términos sociolingüísticos, sea menos difícil de lo que parece y sin duda será mucho más enriquecedor porque nos permitirá poner en práctica, cabalmente, todas las posibilidades de nuestra lengua.”
(BUGEL, 2000 apud BRASIL, 2006, p. 135).
A hora leerá algunas afirmaciones relacionadas al fragmento leído.
I. La autora aboga en favor de la enseñanza volcada hacia el centro peninsular.
II. La autora califica de “enriquecedor” el ejercicio basado en las distintas variedades de la lengua española.
III. Según la autora, no hay problemas respecto a los materiales didácticos de lengua española.
Señale la opción que contiene la(s) afirmación(es) correcta(s).
A continuación leerá un fragmento de un texto que habla sobre la evaluación en lengua extranjera.
“Assim, sob essa orientação, o ensino de línguas estrangeiras não apenas ensina formas linguístico-discursivas apropriadas a um determinado contexto social, mas problematiza o próprio contexto social ao tratar concomitantemente dos valores, das perspectivas e das experiências que perpassam uma determinada situação discursiva, em um processo que convida o aluno a responder ao seu entorno ao invés de reproduzir formas linguísticas previstas. A diferença, então, encontra-se no fato de que em lugar do ‘desempenho de funções sociais’, ou seja, a realização de uma atividade diante de modelos pré-estabelecidos, o ensino pautado numa visão de língua como ferramenta para agenciamento crítico problematiza essas mesmas funções sociais, levando o aluno a reconhecer a heterogeneidade tanto nos usos da língua quanto na produção de sentidos.”
(DUBOC, Ana Paula Martínez. “Ensino e avaliação de línguas estrangeiras: Tendências em curso”. In: RETORTA& MULIK, Katia Bruginski (Orgs.). Avaliação no Ensino-Aprendizagem de Línguas Estrangeiras: Diálogos, Pesquisas e Reflexões. Campinas, SP: Pontes, 2014. p.27)
En ese fragmento, la autora hace una crítica explícita
A continuación leerá algunas características específicas de los enfoques de enseñanza de lengua extranjera.
I. Gramática y Traducción: enseñanza de la gramática como práctica de traducción.
II. Método Audiolingual: expresión oral, aprendizaje por hábito, diálogos creados originalmente por los aprendices.
III. Enfoque Comunicativo: distintas competencias lingüísticas, énfasis sobre funciones para comunicarse en contextos específicos.
Señale la opción que contiene la(s) caracterización(es) correcta(s).
Lea el fragmento a seguir.
“Es posible afirmar que gran parte de los trabajos sobre el español en Brasil se han apoyado más que sobre teorías – sobre creencias raramente cuestionadas (...).
La principal de esas creencias: la gran semejanza entre el español y el portugués. La gran ventaja que trae esa (pre) supuesta semejanza: facilidades para su comprensión casi inmediata y, consecuentemente, un esfuerzo relativamente pequeño y muy circunscripto para su rápido aprendizaje. El gran problema que provoca: algunas dificultades muy particulares para la comprensión y también para la enseñanza ...”
(CELADA, Mª Teresa & GONZÁLEZ, Neide Maia. “El español en Brasil: un intento de captar el orden de la experiencia”. In: O ensino do espanhol no Brasil:´passado, presente, futuro. João Sedycias(org.). São Paulo: Parábola Editorial, 2005. p. 73.)
A continuación leerá algunas afirmaciones relacionadas al fragmento leído.
I. Con el término “(pre) supuesta” las autoras cuestionan la semejanza entre el portugués y el español.
II. Las autoras sólo presentan puntos positivos de la cercanía entre las dos lenguas.
III. Celada & González señalan probables consecuencias de la cercanía en el proceso de enseñanza de la lengua española.
Señale la opción que contiene la(s) afirmacion(es) correcta(s).
Leia o fragmento a seguir.
“... muitos docentes-educadores já desistiram da prova do silêncio em salas de aula onde corpos quebrados resistem a ser silenciados. Hoje em muitas salas de aula o silêncio está roto e até quando se tenta impô-lo os corpos falam, com suas marcas, toda a classe de linguagens e de expressões.”
(Arroyo & Silva, 2012)
Segundo os autores, assinale a opção que melhor sintetiza o fragmento acima.
“A elaboração de um programa de ginástica para as diferentes séries exige pensar na evolução que deve ter em sua abordagem, desde as primeiras séries até as séries finais do ensino fundamental e o ensino médio.”
A respeito desse conteúdo, segundo Soares et al. (2012), assinale a afirmativa correta.
A respeito da relação entre Educação Física escolar e esporte, assinale V para afirmativa verdadeira e F para a falsa.
( ) A Educação Física escolar encontra no esporte um importante conteúdo para suas aulas.
( ) As aulas de Educação Física escolar não devem ser restritas ao esporte.
( ) O esporte deve ser conteúdo privilegiado, levando ao desenvolvimento de atletas.
As afirmativas são, respectivamente,
A respeito do processo de avaliação na Educação Física escolar, analise as afirmativas a seguir.
I. A avaliação tem sido entendida como uma exigência burocrática ou como uma forma de seleção de alunos para competições, sendo realizada por meio da simples frequência em aula, da capacidade técnica de execução de gestos ou não sendo realizada.
II. O princípio do rendimento olímpico privilegia os mais aptos, independente de sua condição inicial. Desta forma, o aluno tem condições de ser avaliado em pé de igualdade com os demais, independente de sua origem, e seu desempenho dependerá, exclusivamente, do seu esforço.
III. Na perspectiva crítico-superadora, dentro do marco referencial para a aula, o aluno deve ter a possibilidade de expressar seus objetivos de ação e participar da avaliação coletiva dos mesmos.
Está correto o que se afirma em
Arroyo e Silva (2012) afirmam que “fica cada dia mais difícil silenciar, controlar ou ignorar as reações corpóreas tanto dos(das) educandos(as) quanto dos(das) educadores(as).”
Um dos motivos apresentados para esta crescente dificuldade é
Soares et al. (2012) contrapõem duas perspectivas de Educação Física escolar, diferenciadas pelo desenvolvimento da aptidão física e pela reflexão sobre a cultura do movimento. Dentro dessa diferenciação, analise as afirmativas a seguir.
I. A perspectiva de desenvolvimento da aptidão física procura adaptar o homem à sociedade, valorizando o respeito a normas, recorrendo à filosofia liberal para a formação do caráter.
II. A perspectiva da reflexão sobre a cultura do movimento busca uma reflexão pedagógica sobre as formas de representação do mundo que o homem tem produzido, exteriorizadas na expressão corporal.
III. A dimensão corpórea do homem, na perspectiva da reflexão sobre a cultura corporal, se materializa nas três atividades produtivas da história da humanidade: linguagem, trabalho e poder.
Está correto o que se afirma em
“Quando o modelo de mercado invade a educação, os valores que inspiraram as teorias pedagógicas e da docência terminam secundarizados. As lógicas mercantis não se inspiraram em valores pedagógicos. Que eficiente aprendizagem e que média em avaliações de resultados esperar de vidas-corpos tão precarizados e violentados?”
(Arroyo & Silva, 2012)
Com base nesse trecho, percebe-se que um dos primeiros efeitos da citada invasão da educação pelo mercado, segundo os autores, seria
A respeito da capoeira nas aulas de Educação Física, analise as afirmativas a seguir.
I. A Educação Física escolar deve focar principalmente nos aspectos técnicos da capoeira, como foi feito com o judô, favorecendo o aparecimento de atletas de alto desempenho.
II. Em seu conjunto de gestos, a capoeira expressa, de forma explícita, a “voz” do oprimido em sua relação com o opressor.
III. A transformação da capoeira em mais uma modalidade esportiva é benéfica para a disseminação de seu conteúdo e o aumento do número de praticantes.
Está correto o que se afirma em