Questões de Concurso
Para spgg - rs
Foram encontradas 1.044 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
I. O nível hierárquico estratégico do planejamento e controle da produção envolve decisões típicas tais como carregamento dos centros de trabalho e monitoramento das atividades de produção.
II. O nível hierárquico operacional do planejamento e controle da produção envolve as decisões sobre os objetivos estratégicos, previsões a longo prazo e a estrutura e escopo da produção.
III. O nível hierárquico tático do planejamento e controle da produção envolve as decisões sobre a gestão da capacidade agregada e acordos de fornecimento de materiais.
IV. O nível de execução dos planos de planejamento e controle da produção envolve o carregamento dos centros de trabalho e o monitoramento detalhados das atividades de produção.
Quais estão corretas?
I. No arranjo de posição fixa, também conhecido com arranjo físico posicional, os recursos produtivos que executam as tarefas de transformação são fixos e não se movimentam em direção ao projeto ou aos produtos transformados.
II. No layout celular, todos os recursos que executam as tarefas de transformação estão organizados dentro da própria célula e os produtos transformados que entram na célula não são pré-selecionados.
III. No arranjo físico funcional, os recursos similares estão agrupados no mesmo espaço físico.
IV. O arranjo físico em linha ou por produto dispõe os processos em uma sequência de atividades conveniente.
Quais estão INCORRETAS?
Com base nos dados fornecidos, quantas unidades deverá constar no pedido de compra do mês 7 do item XYZ?
A tabela abaixo apresenta quatro produtos (A, B, C e D) manufaturados e vendidos pela empresa ABC.
O Engenheiro de Produção da empresa está aplicando a modelagem por programação linear com o objetivo de maximizar os resultados da produção dos itens em um determinado período. Sabe-se que a disponibilidade de materiais é de 900 kg/dia e a empresa dispõe um total de 180 horas/dia de mão de obra disponível para a produção.
Assinale a alternativa que representa corretamente a equação de restrição de capacidade de materiais
de acordo com os dados fornecidos.
( ) A perspectiva de cima para baixo, também conhecida como top-down, reflete o que toda organização quer fazer.
( ) A perspectiva de fora para dentro, também conhecida como outside-in, traduz a posição de mercado pretendida pela empresa para fornecer os objetivos necessários para as decisões de produção e operações.
( ) A perspectiva de baixo para cima, também conhecida como bottom-up, reflete os aprendizados da empresa obtido com as atividades do dia a dia para construir, cumulativamente ao longo do tempo, capacidades estratégicas.
( ) A perspectiva de dentro para fora, também conhecida como inside-out, é orientada a desenvolver recursos e processos para que a capacidades da empresa possam ser exploradas em seus mercados-alvo.
A ordem correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é:
Analise o esquema da Figura 6:
Assinale a alternativa que mostra a solda executada de acordo com o indicado na figura.
( ) Os lubrificantes podem ser sólidos, líquidos, pastosos e gasosos.
( ) O objetivo da lubrificação é reduzir a fricção, o desgaste e o aquecimento de partes de máquinas que se movem em relação às outras.
( ) Para uma mesma temperatura do lubrificante, um SAE70 possui menor viscosidade absoluta que um SAE10.
( ) A viscosidade do óleo lubrificante aumenta com o aumento de temperatura.
A ordem correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é:
Considere o sistema massa-mola da Figura 5:
Desprezando-se a massa das molas, assinale a alternativa que apresenta o valor mais próximo da
rigidez equivalente de mola do sistema.
I. Equipamentos destinados à exportação, incluindo-se aqueles movidos por força humana ou animal, devem atender aos requisitos técnicos de segurança previstos nesta NR.
II. As zonas de perigo das máquinas e equipamentos devem possuir sistemas de segurança, caracterizados por proteções fixas, proteções móveis e dispositivos de segurança interligados, que resguardem proteção à saúde e à integridade física dos trabalhadores.
III. A descrição do risco e a parte da máquina a que se refere é dispensável desde que o equipamento esteja sinalizado com a inscrição “PERIGO” de forma visível e legível. IV. Os manuais das máquinas podem ser escritos em português ou inglês, com caracteres de tipo e tamanho que possibilitem a melhor legibilidade possível, acompanhado de instruções explicativas.
Quais estão corretas?