Questões de Concurso
Para professor - letras
Foram encontradas 1.264 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
“A hiperonímia e a hiponímia são fenômenos derivados das disposições hierárquicas de classificação próprias do sistema lexical. Há significados que, pelo seu domínio semântico, englobam outros significados menos abrangentes. Na taxionomia animal, por exemplo, mamífero engloba felino, canídeo, roedor, primata etc. O semema da palavra animal tem um domínio semântico muito abrangente. A palavra animal opõe-se às palavras vegetal e mineral no critério de classificação das “coisas” do mundo. Animal e vegetal opõem-se a mineral pela presença do sema /vivo/, e opõem-se entre si porque animal tem o sema /capaz de locomoção/ e vegetal, não”
Após a leitura do excerto, marque a alternativa correta considerando o conceito explicitado:
Weniger ist mehr – dafür aber regelmäßig
Wir wissen, dass du viel zu tun hast. Mach es dir darum zur Gewohnheit, jeden Tag so viel zu lernen, wie du kannst – und damit ist wirklich gemeint: wie du kannst. Du hast eine halbe Stunde am Tag? Super, dann lerne eine halbe Stunde lang. Heute gehen nur 15 Minuten? Das ist immer noch besser als ein Wochenende exzessiv zu pauken und dann zwei Monate gar nichts mehr zu tun. Wichtig ist aber, dass du regelmäßig lernst und in deinem Terminkalender regelmäßig Zeit für Lerneinheiten schaffst.
(https://de.babbel.com/de/magazine Acesso: 06.03.17)
Na seguinte frase: Das ist immer noch besser als ein Wochenende exzessiv zu pauken und dann zwei Monate gar nichts mehr zu tun o termo pauken expressa:
Weniger ist mehr – dafür aber regelmäßig
Wir wissen, dass du viel zu tun hast. Mach es dir darum zur Gewohnheit, jeden Tag so viel zu lernen, wie du kannst – und damit ist wirklich gemeint: wie du kannst. Du hast eine halbe Stunde am Tag? Super, dann lerne eine halbe Stunde lang. Heute gehen nur 15 Minuten? Das ist immer noch besser als ein Wochenende exzessiv zu pauken und dann zwei Monate gar nichts mehr zu tun. Wichtig ist aber, dass du regelmäßig lernst und in deinem Terminkalender regelmäßig Zeit für Lerneinheiten schaffst.
(https://de.babbel.com/de/magazine Acesso: 06.03.17)
O texto acima esclarece que para ter êxito no aprendizado:
Ein „Gringo“ in Rio – was ich in Brasiliens „Cidade Maravilhosa“ gelernt habe.
Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen – ich wusste zuerst nicht, wie ich ihn danach fragen sollte, aber glücklicherweise hat sich Fight Club als universeller Ausdruck herausgestellt. Sit-ups waren eine perfekte Gelegenheit, um portugiesische Zahlen zu lernen, also kann ich jetzt bis zehn zählen (das erweist sich später bestimmt als praktisch). Ich habe auch gelernt, wie man „danke“ (obrigado) sagt. In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei, eine Mischung aus Fußball (futebol) und Volleyball (voleibol). Der Sport wurde in Rio erfunden. Es sah schwer aus, aber ich habe es trotzdem versucht. Das Training war eine gute Chance, um ein paar nützliche Verben wie chutar („schießen“) und die portugiesischen Wörter für Körperteile zu lernen. Trotzdem blieb ich ein hoffnungsloser futevôlei-Spieler: Ich war nicht besonders gut darin, den Ball mit meinen cabeça, braço oder peito zu treffen… und, um ehrlich zu sein, auch nicht mit meinem pés.
(https://de.babbel.com/de/magazine/ein-gringo-in-rio Acesso 06.03.17)
Quanto aos conceitos gramaticais Nominativo, Acusativo, Dativo e Genitivo, na frase Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen, .... esses casos gramaticais estão na seguinte ordem:
Ein „Gringo“ in Rio – was ich in Brasiliens „Cidade Maravilhosa“ gelernt habe.
Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen – ich wusste zuerst nicht, wie ich ihn danach fragen sollte, aber glücklicherweise hat sich Fight Club als universeller Ausdruck herausgestellt. Sit-ups waren eine perfekte Gelegenheit, um portugiesische Zahlen zu lernen, also kann ich jetzt bis zehn zählen (das erweist sich später bestimmt als praktisch). Ich habe auch gelernt, wie man „danke“ (obrigado) sagt. In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei, eine Mischung aus Fußball (futebol) und Volleyball (voleibol). Der Sport wurde in Rio erfunden. Es sah schwer aus, aber ich habe es trotzdem versucht. Das Training war eine gute Chance, um ein paar nützliche Verben wie chutar („schießen“) und die portugiesischen Wörter für Körperteile zu lernen. Trotzdem blieb ich ein hoffnungsloser futevôlei-Spieler: Ich war nicht besonders gut darin, den Ball mit meinen cabeça, braço oder peito zu treffen… und, um ehrlich zu sein, auch nicht mit meinem pés.
(https://de.babbel.com/de/magazine/ein-gringo-in-rio Acesso 06.03.17)
Na frase In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei,... os pronomes relativos sublinhados (die / dem) se referem correspondentemente:
Ein „Gringo“ in Rio – was ich in Brasiliens „Cidade Maravilhosa“ gelernt habe.
Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. Ein Muay-Thai-Trainer gab mir eine Probestunde im Schatten der Palmen – ich wusste zuerst nicht, wie ich ihn danach fragen sollte, aber glücklicherweise hat sich Fight Club als universeller Ausdruck herausgestellt. Sit-ups waren eine perfekte Gelegenheit, um portugiesische Zahlen zu lernen, also kann ich jetzt bis zehn zählen (das erweist sich später bestimmt als praktisch). Ich habe auch gelernt, wie man „danke“ (obrigado) sagt. In der Nähe waren ein paar Leute, die einen Sport trieben, von dem ich vorher noch nie gehört hatte: futevôlei, eine Mischung aus Fußball (futebol) und Volleyball (voleibol). Der Sport wurde in Rio erfunden. Es sah schwer aus, aber ich habe es trotzdem versucht. Das Training war eine gute Chance, um ein paar nützliche Verben wie chutar („schießen“) und die portugiesischen Wörter für Körperteile zu lernen. Trotzdem blieb ich ein hoffnungsloser futevôlei-Spieler: Ich war nicht besonders gut darin, den Ball mit meinen cabeça, braço oder peito zu treffen… und, um ehrlich zu sein, auch nicht mit meinem pés.
(https://de.babbel.com/de/magazine/ein-gringo-in-rio Acesso 06.03.17)
Na frase: Ich wusste, dass ich nicht den ganzen Tag auf der Wechselbank sitzen konnte, also versuchte ich, mitzumachen. A frase em negrito pode ser substituída por uma das alternativas abaixo sem alterar o seu sentido:
Analise as afirmações a seguir e marque aquela que representa uma assertiva incorreta.
Variação linguística remete ao movimento natural de uma língua, que varia de acordo com o contexto geográfico, histórico e sociocultural em que os falantes dessa língua se manifestam. Considerando as variações linguísticas, assinale a alternativa que apresenta uma afirmação falsa.
Ensinar língua materna com foco no ensino da gramática demanda atentar-se ao fato de que há diferentes tipos de gramática. Assim, cada tipo específico de gramática que é trabalhado em sala de aula resulta em atividades distintas e atendem a objetivos diferentes de ensino. Sobre os diferentes tipos de gramática, relacione as colunas a seguir e assinale a alternativa que representa a sequência correta.
(1) Gramática histórica
(2) Gramática gerativa
(3) Gramática cognitivo-funcional
(4) Gramática tradicional
( ) Surge a partir dos estudos de Chomsky na década de 50. Ela analisa a estrutura gramatical das línguas, percebendo a linguagem como reflexo de um conjunto de princípios inatos.
( ) Amplia o escopo dos estudos linguísticos para além da estrutura, incluindo também o evento de fala. Ela analisa a estrutura gramatical e também a situação de comunicação.
( ) Também chamada de gramática normativa, é comumente utilizada nas escolas e dedica-se ao estudo da norma culta de uma língua.
( ) Volta-se para o estudo da sequência de fases evolutivas de uma língua, portanto acompanha as fases de desenvolvimento de uma língua desde sua origem.
Segundo Jakobson, a linguagem possui uma variedade de funções, para compreendê-las é necessário considerar os elementos que constituem o ato de comumicação (remetente, contexto, mensagem, canal, código e destinatário). Com base nesses elementos, o autor identifica seis funções da linguagem, cada uma delas centrada em um deles. Leia as assertivas, a seguir, a respeito das funções da linguagem e marque a alternativa correta.
I. O trecho “[...] a gente almoça e só se coça, e se roça, e só se vicia [...]”, da música flor da idade de Chico Buarque (1973), é um exemplo de função poética, visto que caracteriza-se pelo foco na mensagem e em seu sentido.
II. “Quem faz inglês, faz mais sucesso.” Este texto foi tirado de um outdoor de uma escola de idiomas, trata-se de um exemplo de função conativa, dado que centra-se no destinatário e objetiva persuadí-lo.
III. Chamamos de função fática aquela que está centrada no canal. Um exemplo dela seria a utilização da palavra “alô” ao atender o telefone.
IV. Em maio de 1994, o jornal Folha de São Paulo publicou a seguinte manchete: “Acidente mata Ayrton Senna”, podemos afirmar que trata-se de função referencial, pois está centrada no contexto e visa transmitir informação.
Assinale a alternativa que corresponde a uma afirmativa correta.
Qual das opções abaixo não faz parte do Decreto 5.626/05?
Os verbos em Línguas de Sinais se dividem em, pelo menos, duas classes: os verbos sem concordância e os com concordância. Qual dos verbos abaixo é um verbo com concordância?
A morfologia apresenta basicamente duas áreas de investigação: a derivacional e a flexional. A primeira detém-se no estudo da formação de diferentes palavras com uma mesma base lexical. A segunda envolve o estudo dos processos que acrescentam informação gramatical à palavra que já existe. Baseado nas definições apresentadas, indique o sinal da Libras que não foi formado através do processo derivacional.
Há basicamente três formas de aquisição de L2: (a) a aquisição simultânea da L1 e L2; (b) a aquisição espontânea da L2 não simultânea e (c) a aprendizagem de L2 de forma sistemática. Considerando os surdos e os filhos de surdos aprendendo como L2 a língua majoritária do seu país, qual seria a forma ou combinação de formas para o aprendizado dessa L2?
Segundo Quadros e Karnopp (2004, p. 47), “A fonologia das línguas de sinais é o ramo da linguística que objetiva identificar a estrutura e a organização dos constituintes fonológicos, propondo modelos descritivos e explanatórios”. Para as autoras, essa ciência teria duas tarefas principais para as línguas de sinais. São elas:
Quadros (1997) cita que, em condições de input linguístico adequado, crianças surdas, aprendendo Língua de Sinais, apresentam estágios de aquisição de língua análogos aos das crianças ouvintes aprendendo língua oral. Quais são esses estágios?
Na análise dos pronomes das Línguas de Sinais, como é empregado o termo role shift?
A anáfora é um recurso muito usado em Línguas de Sinais. É um exemplo de anáfora na Libras.
Qual desses parâmetros, obrigatoriamente, aparece em qualquer sinal produzido?