Questões de Concurso
Para assistente administrativo
Foram encontradas 32.263 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Para responder à questão, leia o Texto IV.
Texto IV
I- A abordagem no anúncio provoca humor pela transformação do título do filme de acordo com a presença do legume caracterizado. II- A batata chama a atenção pelo uso de bandana e espadas. III- A modificação do nome do filme não é relevante para compreensão da mensagem do anúncio. IV- O slogan do anúncio faz referência à estrela que os piratas carregam. slogan V- Para compreender o texto, o leitor precisa ter conhecimento de mundo suficiente para estabelecer a intertextualidade e compreender a intencionalidade presente.
É CORRETO o que se afirma apenas em:
Para responder à questão, leia o Texto IV.
Texto IV
Para responder a questão, leia o Texto III.
Texto III
Fonte: Quino. Toda Mafalda. São Paulo: Martins Fontes, 2006.
A partir do Texto III, analise as afirmações abaixo:
I- A temática deste quadrinho se relaciona aos sentimentos que silenciamos.
II- A personagem chama a atenção para o que podemos falar.
III- O balão com tipos de contornos diferentes indicando sussurro e depois integralidade do tom de voz se relaciona diretamente com o sentido do quadrinho sobre os sentimentos silenciados.
IV- Na fala da personagem, a forma verbal sentimos é a conjugação do verbo sentir no tempo passado do modo indicativo.
V- Ainda na fala presente, a forma verbal vão é a conjugação do verbo ver no futuro simples do modo indicativo.
É CORRETO o que se afirma apenas em:
Para responder à questão, leia atentamente o Texto II.
Texto II
Quando as estações mudarem
Será que uma flor
Tem medo da primavera acabar?
E com as suas pétalas de amor o vento se mudar
Será que um dia vão voltar tendo um milhão de estrelas para se guiar?
Mas uma coisa eu sei o teu perfume vai ficar
Eu vim de tão longe daqui
Eu vim de tão longe, raízes eu finquei aqui
Eu vim de tão longe pra ver o sol nascer
Eu vim de tão longe sei que outras flores vão florescer
E quando as estações mudarem
E a chuva cair
Me fazendo lembrar que tudo muda
Tudo passará E quando as estações mudarem
E a chuva cair
Me fazendo lembrar que tudo muda
Tudo passa, tudo passará.
Fonte:Quando as estações mudarem. Tamarindos. 2020.
A partir da leitura dos versos a seguir, analise o que se pede.
“Será que uma flor/Tem medo da primavera acabar?”
Sintaticamente, o trecho em destaque é qualificado no trecho como:
Para responder à questão, leia atentamente o Texto II.
Texto II
Quando as estações mudarem
Será que uma flor
Tem medo da primavera acabar?
E com as suas pétalas de amor o vento se mudar
Será que um dia vão voltar tendo um milhão de estrelas para se guiar?
Mas uma coisa eu sei o teu perfume vai ficar
Eu vim de tão longe daqui
Eu vim de tão longe, raízes eu finquei aqui
Eu vim de tão longe pra ver o sol nascer
Eu vim de tão longe sei que outras flores vão florescer
E quando as estações mudarem
E a chuva cair
Me fazendo lembrar que tudo muda
Tudo passará E quando as estações mudarem
E a chuva cair
Me fazendo lembrar que tudo muda
Tudo passa, tudo passará.
Fonte:Quando as estações mudarem. Tamarindos. 2020.
Para responder à questão, leia o Texto I.
Texto I - A cidade ilhada
- Kazuki Kurokawa, disse o cônsul, secamente.
- Ele está em Manaus?
- Não posso explicar agora.
Agradeceu, despediu-se e desligou o telefone.
Kazuki Kurokawa: ainda me lembrava dele e guardara o presente que me deu durante sua breve passagem por Manaus. Eu era pesquisadora e trabalhava no departamento de Cooperação Científica da Universidade do Amazonas quando recebi um fax de Kazuki Kurokawa: queria fazer um passeio pelo rio Negro, mas só podia passar dois dias na cidade. Não mencionou reuniões de trabalho com pesquisadores da universidade nem do INPA. Ao ler seu currículo, soube que ele era biólogo de água doce e professor aposentado da Universidade de Tóquio. Experiência de campo na África portuguesa e nas Filipinas.
Fiz uma reserva no hotel Tropical e às treze horas de um sábado fui ao aeroporto. Quando a porta da sala de desembarque se abriu, um bafo quente e úmido paralisou os passageiros. Desse torpor surgiu um homem miúdo, carregando uma sacola vermelha. Os olhinhos apertados e vivos procuraram a placa com o seu nome, e logo a cabeça branca veio na minha direção. Não parecia combalido pelo fuso horário, nem pelas vinte horas de voo com três escalas, nem pelo calor do começo da tarde. Com reverência, me ofereceu um pequeno estojo com tampa de madeira. Dentro do estojo vi um rolinho de papel-arroz com ideogramas.
- Uma lembrança do Japão, ele disse, com sotaque de Portugal.
Pedi que traduzisse os ideogramas.
"No lugar desconhecido habita o desejo."
Fonte: Hatoum, Milton.A cidade ilhada. [fragmento] São Paulo: Companhia das Letras, 2023.
Considerando que o texto se trata de uma narrativa, qual a tipologia textual predominante no trecho lido?
Para responder à questão, leia o Texto I.
Texto I - A cidade ilhada
- Kazuki Kurokawa, disse o cônsul, secamente.
- Ele está em Manaus?
- Não posso explicar agora.
Agradeceu, despediu-se e desligou o telefone.
Kazuki Kurokawa: ainda me lembrava dele e guardara o presente que me deu durante sua breve passagem por Manaus. Eu era pesquisadora e trabalhava no departamento de Cooperação Científica da Universidade do Amazonas quando recebi um fax de Kazuki Kurokawa: queria fazer um passeio pelo rio Negro, mas só podia passar dois dias na cidade. Não mencionou reuniões de trabalho com pesquisadores da universidade nem do INPA. Ao ler seu currículo, soube que ele era biólogo de água doce e professor aposentado da Universidade de Tóquio. Experiência de campo na África portuguesa e nas Filipinas.
Fiz uma reserva no hotel Tropical e às treze horas de um sábado fui ao aeroporto. Quando a porta da sala de desembarque se abriu, um bafo quente e úmido paralisou os passageiros. Desse torpor surgiu um homem miúdo, carregando uma sacola vermelha. Os olhinhos apertados e vivos procuraram a placa com o seu nome, e logo a cabeça branca veio na minha direção. Não parecia combalido pelo fuso horário, nem pelas vinte horas de voo com três escalas, nem pelo calor do começo da tarde. Com reverência, me ofereceu um pequeno estojo com tampa de madeira. Dentro do estojo vi um rolinho de papel-arroz com ideogramas.
- Uma lembrança do Japão, ele disse, com sotaque de Portugal.
Pedi que traduzisse os ideogramas.
"No lugar desconhecido habita o desejo."
Fonte: Hatoum, Milton.A cidade ilhada. [fragmento] São Paulo: Companhia das Letras, 2023.
I- Pediu-me exerce a função sintática de oração principal. II- Que, no período composto em análise, exerce a função de conjunção integrante. III- Que, no período composto em análise, exerce a função de pronome relativo. IV- A oração introduzida pelo que se classifica como oração subordinada substantiva objetiva direta. que V- A oração introduzida pelo que se classifica como oração subordinada substantiva subjetiva. É CORRETO o que se afirma apenas em:
Para responder à questão, leia o Texto I.
Texto I - A cidade ilhada
- Kazuki Kurokawa, disse o cônsul, secamente.
- Ele está em Manaus?
- Não posso explicar agora.
Agradeceu, despediu-se e desligou o telefone.
Kazuki Kurokawa: ainda me lembrava dele e guardara o presente que me deu durante sua breve passagem por Manaus. Eu era pesquisadora e trabalhava no departamento de Cooperação Científica da Universidade do Amazonas quando recebi um fax de Kazuki Kurokawa: queria fazer um passeio pelo rio Negro, mas só podia passar dois dias na cidade. Não mencionou reuniões de trabalho com pesquisadores da universidade nem do INPA. Ao ler seu currículo, soube que ele era biólogo de água doce e professor aposentado da Universidade de Tóquio. Experiência de campo na África portuguesa e nas Filipinas.
Fiz uma reserva no hotel Tropical e às treze horas de um sábado fui ao aeroporto. Quando a porta da sala de desembarque se abriu, um bafo quente e úmido paralisou os passageiros. Desse torpor surgiu um homem miúdo, carregando uma sacola vermelha. Os olhinhos apertados e vivos procuraram a placa com o seu nome, e logo a cabeça branca veio na minha direção. Não parecia combalido pelo fuso horário, nem pelas vinte horas de voo com três escalas, nem pelo calor do começo da tarde. Com reverência, me ofereceu um pequeno estojo com tampa de madeira. Dentro do estojo vi um rolinho de papel-arroz com ideogramas.
- Uma lembrança do Japão, ele disse, com sotaque de Portugal.
Pedi que traduzisse os ideogramas.
"No lugar desconhecido habita o desejo."
Fonte: Hatoum, Milton.A cidade ilhada. [fragmento] São Paulo: Companhia das Letras, 2023.
” Com reverência, me ofereceu um pequeno estojo com tampa de madeira.”
O elemento em destaque, sintaticamente, funciona no trecho como:
Para responder à questão, leia o Texto I.
Texto I - A cidade ilhada
- Kazuki Kurokawa, disse o cônsul, secamente.
- Ele está em Manaus?
- Não posso explicar agora.
Agradeceu, despediu-se e desligou o telefone.
Kazuki Kurokawa: ainda me lembrava dele e guardara o presente que me deu durante sua breve passagem por Manaus. Eu era pesquisadora e trabalhava no departamento de Cooperação Científica da Universidade do Amazonas quando recebi um fax de Kazuki Kurokawa: queria fazer um passeio pelo rio Negro, mas só podia passar dois dias na cidade. Não mencionou reuniões de trabalho com pesquisadores da universidade nem do INPA. Ao ler seu currículo, soube que ele era biólogo de água doce e professor aposentado da Universidade de Tóquio. Experiência de campo na África portuguesa e nas Filipinas.
Fiz uma reserva no hotel Tropical e às treze horas de um sábado fui ao aeroporto. Quando a porta da sala de desembarque se abriu, um bafo quente e úmido paralisou os passageiros. Desse torpor surgiu um homem miúdo, carregando uma sacola vermelha. Os olhinhos apertados e vivos procuraram a placa com o seu nome, e logo a cabeça branca veio na minha direção. Não parecia combalido pelo fuso horário, nem pelas vinte horas de voo com três escalas, nem pelo calor do começo da tarde. Com reverência, me ofereceu um pequeno estojo com tampa de madeira. Dentro do estojo vi um rolinho de papel-arroz com ideogramas.
- Uma lembrança do Japão, ele disse, com sotaque de Portugal.
Pedi que traduzisse os ideogramas.
"No lugar desconhecido habita o desejo."
Fonte: Hatoum, Milton.A cidade ilhada. [fragmento] São Paulo: Companhia das Letras, 2023.
“[...] unidade de atuação integrante da estrutura da Administração Pública”.
O trecho apresentado corresponde à definição, para os fins desta Lei, de