Questões de Concurso
Para professor - francês
Foram encontradas 488 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
Dans l’extrait «de nouvelles figures sont inventées par le rap: c’est le cas de la rime multisyllabique, qui rappelle certaines formes de rimes inventées et pratiquées au Moyen-Âge» (lignes 19 à 22) le pronom relatif « qui » remplace « nouvelles figures ».
L’utilisation des néologismes et des mots rares sont des exemples de l’enrichissement de la langue française promu par le rap.
La terminaison er dans «snapper» (ligne 35) fait un néologisme à partir du nom en anglais « Snapchat » (ligne 36) et le transforme dans un verbe régulier du premier groupe en français.
Dans « parle-t-on » (ligne 4) il y a une inversion du sujet et l’utilisation du t euphonique.
Le verbe « contribue » (ligne 30) écrit à l’infinitif devient contribuir.
La construction « que je fisse » (ligne 9) au subjonctif présent devient que je fasse.
Selon le texte, certaines formes de rimes médiévales et le rap français contemporain ont des similitudes.
La dernière lettre e à la fin de « disséminée » (ligne 24) et « simagrée » (ligne 26) indique que ces mots sont féminins.
Dans l’extrait « certains artistes s’appliquent à produire des textes travaillés, nourris de références littéraires » (lignes 2 à 4) , « s’appliquent » peut être remplacé par fait des efforts sans changer le sens de la phrase en gardant l’accord du verbe.
La forme verbale « gagnerions » (ligne 39) a pour infinitif le verbe gagner et indique une possibilité imaginée par le locuteur.
Le mot « établir » (ligne 7) peut ê tre remplacé par défaire sans changer le sens de la phrase.
Dans l’extrait « Selon nous, ces raisons suffisent à montrer que nous gagnerions, aujourd’hui, à nous approprier le contenu de La pédagogie des opprimés pour rafraîchir nos idées sur les injustices sociales et sur ce que nous pouvons faire pour nous en libérer. » (lignes 38 à 42) l’auteur du texte ne s’inclut pas dans le groupe des personnes qui gagnerait à s’approprier des idées proposées par Paulo Freire.
Les mots « juste » (ligne 35) et « établi » (ligne 37) sont des adjectifs qui s’accordent avec « situation » (ligne 34) et « ordre social » (ligne 37) respectivement.
« Compte rendu » a un sens similaire à rapport.
Toujours selon l’extrait, « il n’est plus » (ligne 31) peut être remplacé par il n’est pas sans changer le sens de la phrase.
Dans l’extrait « Dans ce cadre, il n’est plus question de mémoriser un savoir mort, mais d’amener l’élève à s’approprier des outils critiques lui permettant de comprendre sa situation et d’envisager des façons d’agir pour la rendre plus juste. » (lignes 31 à 35) le mot « lui » fait reférence à « l’élève ».
D'après les conceptions présentées par Freire, il est important dans une éducation émancipatrice, le dialogue entre les enseignants et les étudiants et le développement du sens critique des étudiants.
Dans l'extrait « La pédagogie des opprimés, qu’il a écrit en 1968 durant son exil politique au Chili, peut pourtant être considérée comme un classique » (lignes 2 à 4) le mot « pourtant » peut être remplacé par par conséquent sans changer le sens de la phrase.
Selon Paulo Freire, l'éducation émancipatrice s'appelle « pédagogie bancaire ».
Dans « L’oppresseur, aussi bienveillant qu’il soit, peut, au mieux, améliorer quelque peu la vie des opprimés, mais jamais les émanciper. » (lignes 25 à 27) et « Pour Freire, les pratiques susceptibles de concrétiser cette émancipation sont celles qui favorisent le dialogue réfléchi entre l’éducateur et l’éduqué. » (lignes 28 à 31), le mot "les" dans les deux cas correspond à un article défini pluriel.