Questões de Vestibular de Espanhol
Foram encontradas 1.673 questões
( ) Nos trechos “(…) pero que se empeñan en hacerlo” (L 1- 2, Texto 1 ) e “Que lo malo siempre pasa” (v. 11, Texto 2), os termos destacados têm por função fazer referência a algo que já foi mencionado.
( ) Passando-se a expressão “No me digas” (v. 5, Texto 2) para o imperativo afirmativo, teremos “Dígame”.
( ) No trecho “Aqui todos hemos estado a punto de ser atropellados alguna vez” (L 19, Texto 1), a parte destacada indica que a ação a que se refere teve início e fim no passado.
( ) O verso “Quisiera ser como todos” (v. 6, Texto 2) poderia ser substituído, sem alteração de seu sentido, por “Me gustaría ser como todos”.
A sequência correta é:
I) Ambos abordam a exploração de menores.
II) Embora pertençam a gêneros diferentes, empregam a mesma linguagem poética.
III) Apresentam focos narrativos diferentes.
Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s)
I) Os termos casas de ladrillo (L 6), chabolas (L 6) e caravanas (L 6) ilustram os contrastes descritos na Cañada.
II) Ao utilizar de forma repetida a conjunção Y (“Y barro, polvo y escombros. Y un intenso hedor, a azufre y basura… Y droga.”) (L 6-8), o autor pretende enfatizar a situação social em que se encontram os moradores da localidade em questão.
Está(ão) correta(s):
Según el texto, los pintores mexicanos de la primera mitad del siglo XX estaban involucrados en un ambiente definido principalmente como:
La observación de Fernández dice respecto al siguiente hecho:
En ese fragmento, el autor utiliza un recurso argumentativo que tiene como función:
El autor defiende su punto de vista utilizando los términos subrayados con la finalidad de:
Esa frase llama la atención para lo que habrían pasado los adolescentes secuestrados.
El sentimiento de la autora frente a lo ocurrido es de:
De los términos subrayados, aquél cuya referencia se establece fuera del texto es:
Tras leer los dos últimos párrafos, es posible concluir que el principal objetivo de Comunicadores Solidarios al escribir el texto fue:
El fragmento subrayado del título se lo puede comprender como:
En las frases abajo, el adjetivo subrayado que se puede atribuir a otro que no al propio autor es:
Esa cita se refiere a un comentario de un director de cine tras leer las críticas sobre sus películas. En ese contexto, la cita se la puede relacionar al siguiente refrán: