O trecho sublinhado em “the genre is as broad as the imagin...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (2)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Vamos analisar o trecho do enunciado:
Fantasy is not simply a case of swords and sorcery. Yes, there is that by the shelf. But the genre is as broad as the imagination. The genre starts where science ends. Tradução - A fantasia não é simplesmente um caso de espadas e feitiçaria. Sim, existe isso na prateleira. Mas o gênero é tão amplo quanto a imaginação. O gênero começa onde termina a ciência.
O trecho "as broad as the imagination" significa "tão amplo quanto a imaginação".
A sentença está comparando o gênero com a imaginação e nos diz que um é tão amplo quanto o outro. Portanto o trecho expressa uma comparação.
Apenas para seu conhecimento, o grau comparativo de igualdade em inglês é formado com "as … as". Entre "as … as" devemos colocar um adjetivo ou um advérbio. Veja exemplos:
- as expensive as (tão caro quanto)
- as cheap as (tão barato quanto)
- as quickly as (tão rapidamente quanto)
- as wonderful as (tão maravilhoso quanto)
- as clean as (tão limpo quanto)
Gabarito do Professor: Letra C.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
LETRA C
Letra C, Rumo a aprovação. Caveeeeira.
As + adjetivo + as , indica comparativo de IGULDADE
Se estiver o sufixo "er" + than, indica comparativo de superioridade para palavras que possui até 5 letras, para palavras que possuem mais letra, usa-se: more + adjetivo + than...
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo