The suitable definition of the phrase “Easier said than done...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2018 Banca: EBMSP Órgão: EBMSP Prova: EBMSP - 2018 - EBMSP - Prosef - 2018.2 - Medicina - 1ª Fase |
Q1334924 Inglês
Questão

    The aim of mindfulness is not quieting the mind, or attempting to achieve a state of eternal calm. The goal is simple: we’re aiming to pay attention to the present moment, without judgment. Easier said than done, we know. When we notice judgments arise during our practice, we can make a mental note of them, and let them pass. Return to observing the present moment as it is. That’s the practice. The work is to just keep doing it. Results will accrue.

Disponível em:<https://www.mindful.org/what-is-mindfulness/> . Acesso em: abr. 2018. Adaptado.
The suitable definition of the phrase “Easier said than done” is
Alternativas

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

“Easier said than done” 

É fácil falar.

Então o que mais encaixa é a letra C.

"Easy to suggest as it requires little effort." Não é a respota porque "fácil sugerir porque leva pouco esforço" não é bem o que a frase significa.

Pelo menos, pensei assim. A letra A parece um comentário irônico ou um "resmungo" que orbita o significado da frase, difícil explicar

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo