No trecho do terceiro parágrafo – all work or service which ...
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (1)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Vejamos o trecho mencionado no enunciado da questão:
The 1930 Forced Labour Convention defines forced labour as “all work or service which is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself voluntarily". As contemporary systems of slavery have evolved, new definitions, including trafficking and distinguishing child slavery from child labour, have developed.
Tradução-
A Convenção de 1930 sobre Trabalho Forçado define trabalho forçado como “todo trabalho ou serviço exigido de qualquer pessoa sob a ameaça de qualquer pena e para o qual essa pessoa não se ofereceu voluntariamente". À medida que os sistemas contemporâneos de escravidão evoluíram, novas definições, incluindo tráfico e distinção entre escravidão e trabalho infantil, foram desenvolvidas.
O pronome "which" está funcionando na frase como pronome relativo e significa "o qual".
Se analisarmos a sentença, podemos verificar que "o qual" se refere a "todo trabalho ou serviço".
(todo trabalho ou serviço... para o qual essa pessoa não se ofereceu voluntariamente).
Analisando as alternativas teremos:
A) Incorreto - slavery-like practices. = práticas análogas à escravidão.
B) Incorreto - criminalisation and abolishment. = criminalização e abolição.
C) Correto - work or service. = trabalho ou serviço.
D) Incorreto - any person. = qualquer pessoa.
E) Incorreto - the menace of any penalty. = a ameaça de qualquer penalidade.
Gabarito do Professor: Alternativa C
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Tradução-
A Convenção de 1930 sobre Trabalho Forçado define trabalho forçado como “todo trabalho ou serviço exigido de qualquer pessoa sob a ameaça de qualquer pena e para o qual essa pessoa não se ofereceu voluntariamente". À medida que os sistemas contemporâneos de escravidão evoluíram, novas definições, incluindo tráfico e distinção entre escravidão e trabalho infantil, foram desenvolvidas.
O pronome "which" está funcionando na frase como pronome relativo e significa "o qual".
Se analisarmos a sentença, podemos verificar que "o qual" se refere a "todo trabalho ou serviço".
(todo trabalho ou serviço... para o qual essa pessoa não se ofereceu voluntariamente).
Analisando as alternativas teremos:
A) Incorreto - slavery-like practices. = práticas análogas à escravidão.
B) Incorreto - criminalisation and abolishment. = criminalização e abolição.
C) Correto - work or service. = trabalho ou serviço.
D) Incorreto - any person. = qualquer pessoa.
E) Incorreto - the menace of any penalty. = a ameaça de qualquer penalidade.
Gabarito do Professor: Alternativa C
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo