O nome do inseto pirilampo (vaga-lume) tem uma intere...
O nome do inseto pirilampo (vaga-lume) tem uma interessante certidão de nascimento. De repente, no fim do século XVII, os poetas de Lisboa repararam que não podiam cantar o inseto luminoso, apesar de ele ser um manancial de metáforas, pois possuía um nome “indecoroso” que não podia ser “usado em papéis sérios”: caga-lume. Foi então que o dicionarista Raphael Bluteau inventou a nova palavra, pirilampo, a partir do grego pyr, significando 'fogo’, e lampas, 'candeia’.
FERREIRA, M. B. Caminhos do português: exposição comemorativa do Ano Europeu das Línguas. Portugal: Biblioteca Nacional, 2001 (adaptado).
O texto descreve a mudança ocorrida na nomeação do inseto, por questões de tabu linguístico. Esse tabu diz respeito à
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (1)
- Comentários (2)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Resposta E
O candidato deve observar que a banca, ao utilizar a expressão “tabu linguístico” no enunciado e “vocábulo pouco aceito socialmente” em uma das alternativas, aborda uma das figuras de linguagem: o eufemismo. Esse recurso linguístico tem por objetivo suavizar uma mensagem que pode ser vista como desagradável.
Um outro ponto que aparece na questão – ainda que muito sutilmente – é a variação histórica da língua portuguesa. Toda língua natural modifica-se com o tempo: mudam o modo de falar, a maneira de estruturar as frases, o vocabulário e, muitas vezes, o significado das palavras.
http://conversadeportugues.com.br
Letra E
restrição ao uso de um vocábulo pouco aceito socialmente.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo