Questões Militares Sobre espanhol

Foram encontradas 346 questões

Q587091 Espanhol
En el fragmento “Para el 36% de los consultados no sería un problemaque ‘cualquier persona’ dé ‘clases teóricas’…” (líneas 42 y 43), el término en destaque.
Alternativas
Q587090 Espanhol
En el fragmento “La mejora de las infraestructuras sería fundamental para conseguir este objetivo en opinión del 38,3%, aunque los encuestados también mencionan otras medidas de control…" (líneas 15 y 16) el término en negrita introduce una oración subordinante igual que la presentada en la alternativa:
Alternativas
Q587089 Espanhol
La palabra o expresión que sustituye al término incidir (en el subtítulo) sin cambiar el significado es:
Alternativas
Q587088 Espanhol
El estudio presentado por Fesvial:
Alternativas
Q587087 Espanhol
El presidente de la patronal de las autoescuelas:
Alternativas
Q587086 Espanhol
De acuerdo con el texto es posible afirmar que:
Alternativas
Q587085 Espanhol
Desarrollado básicamente por Krashen y Terrell (1983) este método surgió a partir de las experiencias de Terrell en la enseñanza de español y está basado en el uso de la lengua en situaciones comunicativas sin recurrir a la lengua materna y sin recurrir a un análisis gramatical. La teoría que basa este método propuso la distinción entre adquisición y aprendizaje de la lengua. Lo descripto arriba se refiere al Método:
Alternativas
Q587084 Espanhol
De las alternativas que se siguen, señale la que corresponde a una característica del Enfoque Comunicativo.
Alternativas
Q587083 Espanhol
El vocablo “presunto” (l.7) puede ser sustituido sin alterar el sentido del texto es:
Alternativas
Q587082 Espanhol
Las expresiones en que las preposiciones empleadas aportan únicamente el significado de modo están en:
Alternativas
Q587081 Espanhol
La alternativa en que hay una oración con significado causal es:
Alternativas
Q587080 Espanhol
El grupo de expresiones en que todas ejercen la función sintáctica de complemento circunstancial de tiempo, es:
Alternativas
Q587079 Espanhol
La mejor traducción para “…dicho sea de paso…”( l.2) es:
Alternativas
Q587078 Espanhol
Señalar el grupo en que todos los vocablos presentan un sonido consonántico africado oclusivo sordo:
Alternativas
Q587077 Espanhol
El grupo en que todos los vocablos presentan un fonema consonántico interdental fricativo sordo es:
Alternativas
Q587076 Espanhol
La lectura del texto permite concluir que:
Alternativas
Q587075 Espanhol
La pregunta que encuentra respuesta en el texto es:
Alternativas
Q587074 Espanhol
Dentre las alternativas indicadas elija aquella que está correcta:
Alternativas
Q587073 Espanhol
Dentre las alternativas indicadas elija aquella que es correcta en sua afirmación:
Alternativas
Q587072 Espanhol
Dentre las alternativas indicadas elija la que estea correcta:
Alternativas
Respostas
161: E
162: A
163: B
164: C
165: A
166: C
167: D
168: E
169: A
170: B
171: D
172: D
173: E
174: D
175: A
176: B
177: B
178: C
179: E
180: A