Questões Militares Sobre vocabulário | vocabulario em espanhol

Foram encontradas 78 questões

Q3262162 Espanhol
Al comparar con el portugués el texto, –La academia cerró por la pandemia. Fue tanta burocracia para abrirla y ahora, sin anestesia, me pasa esto. Siento nostalgia de los viejos tempos –, se advierten heterotónicos como 
Alternativas
Q3262160 Espanhol
En el diálogo, – A: ¿O sea que tú crees que es mejor invitarlo? / B: Desde luego –, la respuesta de B puede ser reemplazada sin cambio de sentido por
Alternativas
Q3262154 Espanhol
Lea el siguiente artículo periodístico y responda la cuestion.

    El problema no es llegar al planeta rojo; el problema es sobrevivir allí

    Se habla mucho últimamente de llevar humanos a Marte, pero el problema principal no es sólo cómo llevarlos. La cuestión es que allí sí hay recursos que utilizar, pero a día de hoy no hay nada para extraerlos. Los astronautas que vayan sufrirán muchas consecuencias con respecto a la radiación, la falta de agua y el problema de encontrar un lugar cubierto en el que puedan sentirse como en la Tierra. Marte es más o menos la mitad de tamaño de la Tierra.
     Era un planeta muy parecido al nuestro, tenía atmósfera, agua líquida, de hecho todo el hemisferio norte era un océano, pero al ser un planeta tan pequeño, no sabemos todavía muy bien por qué y cómo, el campo magnético se desvaneció, la atmósfera desapareció y el agua se evaporó, aunque creemos que una parte del agua pudo irse bajo la superficie, lo que significa que puede tener acuíferos. Pero el hecho de que no tenga atmósfera es crucial para la vida. En la Tierra hay vida gracias a la atmósfera porque la protege de toda la radiación, la solar y la cósmica. Una persona en Marte sin protección contra la radiación se moriría de cáncer en cuestión de días o menos. Por eso la radiación es el problema principal para enviar viajes tripulados. Apenas salgan de la Tierra ya estarán expuestos a ella.
     La nave que los lleve deberá tener espacio para que la tripulación se sienta cómoda y deberá llevar agua y comida suficientes. El viaje aprovechará la órbita, por eso tras los nueve meses de viaje de ida, habrá que esperar unos nueve o diez meses allí para despegar para volver, y luego otros nueve meses de vuelta. Eso significa un viaje de 27 ó 28 meses, más de dos años.

(https://elpais.com. Adaptado)
La alternativa que presenta una traducción adecuada al español para el enunciado, – Ontem deixei cair o sal no leite enquanto cozinhava –, es
Alternativas
Q3262147 Espanhol
Lea el siguiente texto y responda la cuestion.

Salud hoy

    La mejor forma de prevenir el dengue es eliminar todos los criaderos de mosquitos. Muchos de los recipientes donde el mosquito se cría no son de utilidad (trozos de plástico y lona, bidones cortados y otros). Por eso, deben eliminarse y evitar que se acumulen, tanto en el interior de las casas como en el exterior (patio y jardín).
     No le demos más vueltas: ¡Todos podemos prevenir los criaderos de mosquitos!0Eliminando todos los recipientes en desuso que puedan acumular agua (como latas, botellas, neumáticos) y dando vuelta los objetos que se encuentran en el exterior (baldes, palanganas, tambores).0Cambiando el agua de bebederos de animales, colectores de desagües de aire acondicionado o lluvia, dentro y fuera de la casa, cada 3 días. Recordá frotar las paredes de los recipientes con una esponja o cepillo a fin de desprender los huevos de mosquito que puedan estar adheridos.0Rellenando los floreros y portamacetas con arena húmeda.0Manteniendo los patios y jardines limpios, ordenados y desmalezados.0Limpiando canaletas y desagües de lluvia de los techos.0Tapando los tanques y recipientes que se usan para recolectar agua.
     La fumigación no es suficiente para eliminar el mosquito. La aplicación de insecticidas es una medida destinada a eliminar a los mosquitos adultos, pero no a los huevos y a las larvas. Su implementación debe ser evaluada por las autoridades sanitarias ya que solo se recomienda en momentos de emergencia, ante la detección de casos sospechosos, y siempre debe ser acompañada por acciones de control y eliminación de todos los recipientes que acumulan agua en las casas y espacios públicos. De lo contrario, a los pocos días, volvemos a tener mosquitos adultos.

(https://www.argentina.gob.ar/salud/mosquitos/prevencion. Adaptado) 
La palabra que en el texto se utiliza para identificar una construcción externa para almacenar el agua lluvia es 
Alternativas
Q2259815 Espanhol
      Una de las grandes tendencias en el consumo global que no ha frenado con la pandemia es el creciente número de mascotas frente al de hijos en los hogares y un aumento del gasto en ellas. En el caso de España, por ejemplo, se estima que hay más animales de compañía que niños menores de 15 años.
     El mercado del cuidado de los animales domésticos ofrece previsiones de crecimiento moderado, pero estables, gracias a un constante aumento del número de mascotas y del incremento del gasto en ellas. El gasto aumenta debido al precio de unos alimentos más saludables y al gasto veterinario, aunque la clave podría estar en que cada vez más los propietarios miran a sus mascotas como un miembro más de la familia, en casi todos los aspectos.
     El mayor mercado mundial es Estados Unidos con un gasto cercano a los 96.000 millones en 2019, un 5,7% más que en el ejercicio precedente (90.500 millones). Otro mercado relevante es el europeo, con Alemania, Gran Bretaña y Francia a la cabeza. En los países asiáticos los mercados son más pequeños, aunque crecen con rapidez. Por ejemplo, se estima que China podría crecer a un 14% entre 2020 y 2025 gracias al aumento de las mascotas entre la creciente clase media.
      La crisis generada por la pandemia crea dudas sobre si el gasto en mascotas cambiará. Hasta la fecha, los efectos han sido mixtos. El confinamiento ha mantenido las clínicas veterinarias cerradas durante semanas para todas las prácticas no urgentes y el cierre de las protectoras también habría frenado las adopciones. Aunque todavía puede ser un poco pronto para sacar conclusiones, parece claro que el impacto del COVID-19 podría resultar positivo para el sector.

(https://blog.selfbank.es/. Adaptado)
Un título que resume apropiadamente el contenido general del texto es:
Alternativas
Q2058548 Espanhol
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y días
Grillos y canarios, martillos, turbinas
Ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano y luz alumbrando
La ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Marca la opción correcta:
Alternativas
Q1987031 Espanhol
El significado del enunciado “Ella estaba llora que te llora” equivale aproximadamente a
Alternativas
Q1987027 Espanhol
Cuando un hablante declara “Es un sitio de lo más aburrido” quiere decir que el lugar a que se alude es
Alternativas
Q1987024 Espanhol
Desperté y no encontré el sueño aquí.
Préndeme la luz,
Enciéndeme, ayúdame,
Préndeme la luz,
Aviéntame, que volaré.
(https://www.letras.com/plastiko/355792/. Adaptado)
Considerando el contexto de la estrofa, un antónimo adecuado para el verbo “prender” es
Alternativas
Q1987017 Espanhol
Qué es Astrología

     La astrología es el estudio de la posición y los movimientos de los astros y su influencia en las personas y los acontecimientos del mundo. Se basa en una serie de creencias y supersticiones según las cuales, a partir de la interpretación del movimiento de los astros, pueden conocerse y pronosticarse los acontecimientos terrenos, pues estos están vinculados de alguna forma con nuestra realidad. En sus inicios, la astrología era incluso considerada una disciplina académica de rango científico. Sin embargo, con los descubrimientos y la evolución de la física y la astronomía, fue siendo relegada a un segundo plano.
      Hoy en día, la academia la considera una pseudociencia o una simple superstición, pues no es capaz realmente de explicar los fenómenos del universo. Además, no se ha encontrado una forma científica de explicar de qué manera los astros influyen en los seres humanos y la historia. En lo tocante a la historia, muchas culturas, como la india, la china, la maya o la azteca desarrollaron sistemas de predicción de acontecimientos que estaban basados en la astrología y la observación de los astros.

(https://www.significados.com/astrologia/. Adaptado)
El elemento destacado en el enunciado “En lo tocante a la historia, muchas culturas, como la india, la china, la maya o la azteca desarrollaron sistemas de predicción (…)” podría ser reemplazado sin cambio de sentido por
Alternativas
Q1987014 Espanhol
          Se define como dieta rápida la que priva de elementos nutritivos (y por tanto de calorías) a quien la consume, permitiendo que pueda bajar momentáneamente de peso. En otras palabras, es como matarse de hambre por algunos días engañando al estómago con sólo algún tipo de alimento sin valor nutricional. En el mejor de los casos estas dietas constituyen una “solución” al sobrepeso. Casi siempre constituyen un intento desesperado de remediar un problema que tiene su raíz en la falta de control en la alimentación y en no hacer ejercicios de forma habitual. Su consecuencia más frecuente es el pronto efecto de rebote.
       Debido a que prohíben el uso de grupos enteros de alimentos — como hidratos de carbono o grasas — y solo permiten el consumo de algunos tipos de alimentos, pueden alterar el equilibrio nutricional de los usuarios. Conscientes de eso, sus propulsores a menudo recomiendan “suplementar” las dietas con preparados multivitamínicos. El problema es que las vitaminas A, D, E y K, por ejemplo, no se absorben sin la ingesta simultánea de elementos como las grasas, por lo que las personas que realizan este tipo de dietas radicales pueden presentar deficiencias temporales de esas vitaminas. Por otro lado, las personas con diabetes pueden presentar serios problemas de sangre por el aumento del nivel de azúcar al tomar la misma cantidad de medicina, pero con menor cantidad de alimentos. Como se ha constatado en diversos países, las dietas rápidas refuerzan los malos hábitos alimenticios. Es como si un fumador creyera que el tomar un jugo de frutas “le va a limpiar el cuerpo” de los químicos del tabaco.

(https://www.aarp.org/espanol/salud/expertos/elmer-huerta. Adaptado)
El enunciado que contiene una palabra que, al compararla con el portugués, difiere en el género, es
Alternativas
Q1987008 Espanhol
Tener talento no es estar preparado

    Muchos jugadores fracasan cuando fichan por equipos importantes. Suponen inversiones millonarias y ruinosas. En una competencia feroz por captar “talento” de forma precoz se produce una inflación de los méritos del chico. Siendo tan jóvenes, ¿puede hablarse de talento?; ¿por qué no triunfan?; ¿qué lleva a que se destruya un talento precoz?
    Se le llama talento a cualquier atisbo de habilidad. Todo el mundo, madres, padres, agentes, clubes… cree tener un talento en casa. No es cierto. Eso que en fútbol llaman talento es solo una buena coordinación visomotora que se expresa en buena calidad técnica. Esto no es talento, sino una buena predisposición sobre la cual construir un talento de futuro. No suscribo el “talento innato”, creo más en el “desarrollo del talento”. El talento resulta de aunar buena predisposición y mucho trabajo. Puede ser una auténtica desgracia que a un chico lo señalen muy tempranamente como “jugador de talento”, porque a partir de ahí le arruinarán su desarrollo deportivo o carrera profesional y amenazarán, incluso, su desarrollo personal. ¿Quién cuida de estos chicos señalados como “talentos” de forma muy precoz?; ¿quién y cómo se prepara al “talento precoz” para gestionar las situaciones que se encontrarán en un futuro?

(https://sabercompetir.com/talento-precoz-fracaso/. Adaptado)
El enunciado “Muchos jugadores fracasan cuando fichan por equipos importantes” puede ser reescrito, sin cambio de sentido, como
Alternativas
Q1777818 Espanhol
Lea el siguiente título de un informe.
La educación financiera ya es obligatoria por ley, pero todavía no se aplica en las secundarias.
(https://www.infobae.com/educacion/2020/02/24/la-educacion-financiera -ya-es-obligatoria-por-ley-pero-todavia-no-se-aplica-en-las-secundarias/)
La conjunción pero y el adverbio todavía que aparecen correlativos en la misma secuencia son equivalentes, respectivamente, a
Alternativas
Q1777816 Espanhol
Lea el siguiente texto para responder la cuestion.

     Cuando eres un hablante nativo, evidentemente puedes afirmar que dominas tu lengua materna. Pero es un error común creer que, para ser verdaderamente bilingüe, tienes que haber adquirido tu segundo idioma (y otros adicionales) en la primera infancia. Los estudios sobre aprendizaje de idiomas muestran que efectivamente es más fácil hacerlo, pero también puedes llegar a ser bilingüe más adelante, en la adolescencia o en la edad adulta.
     Ciertos factores pueden contribuir al bilingüismo, como la inmigración, pero también crecer en un hogar o vecindario multicultural, o con un cuidador bilingüe. También puede adquirirse un segundo idioma en la escuela o estudiando por su cuenta.

(https://blog.lingoda.com/es/que-significa-ser-bilingue. Adaptado)
Indique cuál de las siguientes variaciones presenta una redacción equivalente a lo expresado en el fragmento “Ciertos factores pueden contribuir al bilingüismo, como la inmigración, pero también crecer en un hogar o vecindario multicultural, o con un cuidador bilingüe”.
Alternativas
Q1777808 Espanhol
Lea el siguiente texto:
Los signos y síntomas de la anemia varían según la causa. Si la anemia es causada por una enfermedad crónica, la enfermedad puede enmascararla, de manera que la anemia podría detectarse por medio de exámenes para otra afección. Los signos y síntomas, si se presentan, podrían incluir: Fatiga • Debilidad Piel pálida o amarillenta Latidos del corazón irregulares • Dificultad para respirar Mareos o aturdimiento Dolor en el pecho • Manos y pies fríos • Dolores de cabeza
(https://www.mayoclinic.org/es-es/diseases-conditions/anemia/ symptoms-causes/syc-20351360. Adaptado)
Considerando las palabras destacadas en el texto y las divergencias léxicas entre el español y el portugués, se puede afirmar que:
Alternativas
Q1612249 Espanhol

Lea el siguiente fragmento de la reseña del libro La casa Wentworth, de María Belén Montoro:


La precariedad laboral ha obligado a Alejandra y a Héctor a abandonar su tierra natal en búsqueda de nuevas oportunidades. Sus pasos les llevan a un pueblecito al Oeste de Yorkshire llamado Wakefield, donde alquilan un maravilloso apartamento a precio irrisorio. Un salario fijo, trabajo estable y el reencuentro con viejas amistades les propiciará un confort que se irá desvaneciendo en cuanto descubran la historia oculta tras los muros del viejo caserón Wentworth.


(https://www.casadellibro.com/libro-la-casa

-wentworth/9788494533754/3029236)


Señale cuál de estas conjunciones puede reemplazar el término destacado manteniendo su sentido.

Alternativas
Q745655 Espanhol
Son profesiones em español, excepto:
Alternativas
Q587100 Espanhol
En “La mayoría de los que acuden a la zooterapia…” (línea 74), el verbo “acudir” tiene igual significado que en la frase:
Alternativas
Q587095 Espanhol
En el texto VIII se emplea la expresión “ha pasado factura” (línea 1). El uso de dicha expresión, como en el texto de las mascotas, tiene igual significado en la frase:
Alternativas
Q587093 Espanhol
En el fragmento “celosa de un trozo de tarta al que no está dispuesta a renunciar…" (línea 47) el antónimo del término en negrita es:
Alternativas
Respostas
1: C
2: A
3: E
4: X
5: C
6: E
7: A
8: B
9: C
10: D
11: B
12: B
13: B
14: D
15: A
16: A
17: D
18: E
19: E
20: C