Questões Militares de Inglês
Foram encontradas 4.323 questões
Text: Rio de Janeiro
“Rio de Janeiro is Brazil’s heart, its cultural capital and emotional nerve-center (…). It’s wise to remember that the romantic sparking lights that glimmer in the hillsides illuminate the city’s notorious shanty towns. Crime, especially in the tourist-filled Copacabana district, is common. Most visitors are easy targets, if only because they usually lack a tan. Don’t wear expensive watches or jewelry and carry as little cash as possible, especially when going to the beach. (…) The subway system (Metro) is clean, fast and efficient, but only goes as far as Botafogo. It does not extend to Copacabana. Buses are plentiful but are uncomfortable and can be dangerous. (…) Business visitors should not be surprised when meetings start late or executives are informally dressed. This relaxed attitude is counterbalanced by the “carioca’s” quickness and creativity. “Cafezinhos” (literally little coffees), usually highly sugared, and mineral water are staple of nearly every business meeting in this city. In meetings between men and women (and between women), kisses on both cheecks are common. Men shake hands enthusiastically. Cariocas are easy going and slow to take offence. (…)”
Source: 1998 Business Travel Guide adaptado de Inglês Intrumental de Rosângela Munhoz
Quais destas características, de acordo com o texto, se referem ao
transporte público feito pelos ônibus do Rio de Janeiro:
Marque a única alternativa correta de acordo com o texto abaixo.
The Ovambo people in Namibia traditionally build a house for their
children, using wooden poles standing closely together to form circular
walls. However, as the region where they live is running short of trees,
this enterprising ethnic group is turning to a more abundant building
material: the empty beer bottles that litter the roadsides and are cheaply
available at local stores.
“Everybody’s going on holiday”, Bill said. He laughed. “It’s going to be wonderful. No work for two weeks”
Choose the option in which you can observe the same verb tense as in the underlined words.