“É uma expressão coloquial na França — habité — mas nunca t...
Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q245048
Português
“É uma expressão coloquial na França — habité — mas nunca tinha escutado por estas paragens e com este sentido.”
O duplo travessão do fragmento poderia ser substituído sem qualquer prejuízo semântico-sintático pela seguinte pontuação:
O duplo travessão do fragmento poderia ser substituído sem qualquer prejuízo semântico-sintático pela seguinte pontuação: