De acordo com a linguista Marianne Mithun  

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1901462 Inglês
Leia o texto destacado para responder à questão.

In a new survey of North American Indian languages, Marianne Mithun gives an admirably clear statement of what is lost as each language ceases to be used. “Speakers of these languages and their descendants are acutely aware of what it can mean to lose a language,” she begins – and this is perfectly true, although these speakers must have taken the decision themselves not to teach the language to their children. It happens all too often – people regret that their language and culture are being lost but at the same time decide not to saddle their own children with the chore of preserving them.
When a language disappears [Mithun continues] the most intimate aspects of culture can disappear as well: fundamental ways of organizing experience into concepts, of relating ideas to each other, of interacting to people. The more conscious genres of verbal art are usually lost as well: traditional ritual, oratory, myth, legends, and even humor. Speakers commonly remark that when they speak a different language, they say different things and even think different thoughts. These are very interesting assertions. They slip by in a book on anthropological linguistics, where in a book on linguistic theory they would be highly contentious. Is it true that “fundamental ways of organizing experience into concepts [and] of relating ideas to each other” are specific to individual languages and are therefore likely to be lost when a language ceases to be used? Is it true that when speakers speak a different language, they “say different things and even think different thoughts”? Again, the extent to which thought depends on language is very controversial. These questions must be now faced, because only when we have reached an opinion on them will we be able to accept or reject Marianne Mithun’s conclusion: “The loss of a language represents a definitive separation of a people from its heritage. It also represents an irreparable loss for us all, the loss of opportunities to glimpse alternative ways of making sense of the human experience.”

Fonte: Dalby, Andrew. Language in danger. New York: Columbia University Press, 2003, p. 252; 285. Adaptado.  
De acordo com a linguista Marianne Mithun  
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Tema central da questão: O tema central da questão é a perda de línguas nativas e as implicações culturais e sociais que acompanham essa perda, conforme discutido pela linguista Marianne Mithun. Para resolver a questão, é necessário compreender o impacto que a extinção de uma língua tem sobre a cultura e o pensamento de seus falantes, além dos motivos que levam os falantes a não transmitirem suas línguas para as gerações seguintes.

Alternativa correta: B

A alternativa B é a correta porque reflete com precisão a posição descrita no texto. Marianne Mithun afirma que os falantes de línguas nativas lamentam a perda de sua língua e cultura, mas decidem não transmitir essa responsabilidade de preservação para seus filhos. Essa escolha está claramente explicada no texto de apoio, onde se menciona que, embora os falantes estejam cientes da importância de suas línguas, eles optam por não "saddle their own children with the chore of preserving them" (não sobrecarregar seus filhos com essa tarefa).

Análise das alternativas incorretas:

A - A alternativa A está incorreta porque o texto afirma que os falantes têm, sim, clareza sobre o que significa perder uma língua, o que contraria a afirmação de que não possuem tal consciência.

C - A alternativa C está errada pois o texto não sugere que aspectos culturais desapareçam antes da extinção da língua. Em vez disso, sugere que esses elementos culturais se perdem juntamente com a língua.

D - A alternativa D é incorreta porque o texto não descreve o desaparecimento de línguas nativas como controverso, mas sim a relação entre linguagem e pensamento, que é uma questão controversa dentro da teoria linguística.

E - A alternativa E está errada porque não há menção no texto a motivações econômicas para a decisão de abandonar as línguas nativas. O foco do texto está na escolha de não transmitir a língua para evitar o fardo cultural e não em razões econômicas.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Linha 04 - "(...) people regret that their language and culture are being lost but at the same time decide not to saddle their own children with the chore of preserving them."

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo