No que se refere ao emprego das formas pronominais no texto...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q314440 Português
No que se refere ao emprego das formas pronominais no texto, assinale a alternativa correta.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Resposta C.


Nas locuções verbais podem os pronomes átonos, conforme as circunstâncias, está em proclise ou ênclise, ora ao verbo auxiliar, ora à forma nominal ou verbo principal nesses casos.

a)  Verbo auxilar + infinitivo
   ex:devo me calar; devo-me calar; devo calar-me
       Não me devo calar; Não devo calar-me 

b) Verbo Auxiliar + Preposição + Verbo no infinitivo
        Exemplo da questão : terá de se apoiar ou terá de apoiar-se  

c) Verbo auxiliar + gerúdio (ando)


Se as locuções forem precedidas de palavras que exigem proclise, o oblíquo não pode ficar entre os verbos da locução.
  Portanto, é errado falar a oração " Não devo me calar."

 

Alguém sabe o erro da "B"?

Sobre a letra B:

Partícula apassivadora: acompanha verbo transitivo direto e serve para indicar que a frase está na voz passiva sintética. Para comprovar, pode-se colocar a frase na voz passiva analítica, como está feito abaixo.

Fazem-se unhas. (voz passiva analítica: Unhas são feitas)
Alugam-se casas e apartamentos. (casas e apartamentos são alugados)

Logo se voce tentar escrever na forma analítica não consiguirá, por isso o "se" não é particula apassivadora.

A letra "C" está correta, mas no caso em tela não é a regra da locução verbal, e sim uma regra específica para o caso: 


COM VERBO NO INFINITIVO, PRECEDIDO DE PREPOSIÇÃO OU PALAVRA NEGATIVA, USA-SE PRÓCLISE OU ÊNCLISE. EXEMPLO:  Estou aqui para te servir//para servir-te EXEMPLO 2: Meu desejo era não o incomodar//não incomodá-lo.


Muito cuidado, pois se não existisse a loc. verbal e somente um verbo, o verbo no infinitivo, ainda sim valeria a regra e estaria correto.

Acredito que a partícula "se" do "sinta-se" seja pronome reflexivo e no caso do "trata-se" realmente seja partícula apassivadora, como o colega aí sugeriu é possível escrever na forma analítica: "O objetivo do julgamento é traduzido na clássica pergunta [...]"

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo