Based on the text above, judge the following item. In the l...
Based on the text above, judge the following item.
In the last sentence of the second paragraph, the word
“actual” means present.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (2)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Vamos analisar o enunciado:
In the last sentence of the second paragraph, the word “actual" means "present". Tradução - Na última frase do segundo parágrafo, a palavra “actual" significa “presente".
Vejamos o trecho em questão, a última frase do segundo parágrafo:
Hence, the actual use of coercion or the threat of using it allows police to put a quick, nonnegotiated, and conclusive end to problematic situations.
Tradução - Conseqüentemente, o uso efetivo da coerção ou a ameaça de usá-la permite que a polícia dê um fim rápido, não negociado e conclusivo às situações problemáticas.
A palavra "actual" é um falso cognato. Vamos relembrar:
Alguns idiomas têm palavras que se assemelham na escrita ou no som. Algumas dessas palavras de fato possuem o mesmo significado nas duas línguas como television / televisão em Inglês/Português ou salir /sair, em Espanhol/Português. Essas palavras que têm semelhança ortográfica e mesmo significado em diferentes línguas chamam-se cognatos. Porém, existem outras palavras cujos significados são diferentes, apesar de a ortografia nos levar a pensar que tenham o mesmo significado no português. Parecem mas não são! Estes pares de palavras são conhecidos como False Cognates ou Falsos Cognatos. Veja exemplos:
- “Pretend" não significa “pretender" como parece, mas sim “fingir".
- “avocado" não significa “advogado" como parece, mas sim “abacate".
- “balcony" não significa “balcão" como parece, mas sim “varanda".
- “beef" não significa “bife" como parece, mas sim “carne bovina".
- “college" não significa “colégio" como parece, mas sim “faculdade".
- “prejudice" não significa “prejuízo" como parece, mas sim “preconceito".
Gabarito do Professor: ERRADO.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Falso cognato:actual:real
Currente:atual
Consequentemente, o uso real da coerção ou a ameaça de usá-la...
No inglês, falso cognato é mato.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo