Questões Militares
Para marinha
Foram encontradas 29.933 questões
Resolva questões gratuitamente!
Junte-se a mais de 4 milhões de concurseiros!
1. The grounding was the result of the “Kapitan Serykh” not attaining sufficient propeller thurst/speed to execute the turn on to the leads in the wind conditions at the time.
2. The exchange of information between the master and the pilot did not conform to the requirements of the International Convention on Standards of Training, Certification and Watch Keeping for Seafares.
3. For reasons unknown, the master did not provide the manoeuvring full ahead pitch, as indicated on the Pilot Card and repeatedly requested by the pilot.
4. Had the Pilot been informed of the manoeuvring problems during the vessel’s arrival at the port he would have been forewarned of a possible problem during departure.
The conclusions prove the importance of pilot-master information exchange. In order to provide the master with any information that is relevant to the vessel passage, this exchange should include:
I) providing estimated call out time for the crew, need for an anchor watch, any special engine maneuvers.
II) discussing recent changes in the International Regulations for Preventing Collisions at Sea.
III) fixing the current position and reviewing the general route from that point to the berth or anchorage.
IV) discussing any accidents recently occurred in the harbour.
According to MacElrevey & MacElrevey, in the book “Shiphandler for the Mariner”, is correct to affirm that:
According to Swift & Bailey, in the book “Bridge Team Management”, the provision of navigational satellites, giving ships the opportunity to determine their position at any time, is one of the greatest achievements of modern technology. However, like all navigational systems, incidents have occurred when they were least expected. GPS does not lessen the requirement for careful and diligent navigation.
A âncora é ligada ________________ à amarra, que é uma cadeia de elos especiais ________________. ________________ é a aresta saliente localizada na base inferior ________________ nas âncoras tipo ________________.
I) stop the engines at 200 yards from the buoy, pass the buoy line and messenger to the boat, and send the boat out ahead with the buoy line.
II) use a buoy hook for securing buoy line, as necessary.
III) never allow the ship to get between the buoy and the boat.
IV) use the engines and helm to twist the bow downwind and slightly short of the buoy, when making a buoy crosswind or crosscurrent.
From that list, is correct to affirm according to the referred book that:
I) quanto maior a relação área do canal / área da seção mestra, maior será a velocidade crítica para manobrabilidade.
II) navios com proa cheia e popa afilada são mais favoráveis a ter melhores qualidades de manobra em canais.
III) uma maneira prática de melhorar as qualidades de manobra de um navio em um canal é amarrar, com cabo de reboque, um rebocador na popa do navio.
III) qualquer navio operando na linha de centro de um canal está numa posição de equilíbrio instável.
Quais das afirmativas acima estão corretas?
I) em determinado azimute do horizonte, ocorrência de trovões e movimento de nuvens cirrus.
II) vento força 3 de SW, passando a de N/NW, com formação rápida de nuvens stratus.
III) ocorrência de clarão de relâmpagos além do horizonte e vento força ¾ de N/NW, com ausência de pancadas de chuva.
IV) formação de nuvens paradas tipo cirrus de cristais de gelo.
V) trovoadas distantes e vento força 2 de NW, passando a 4, com ausência de rajadas de vento.
De acordo com Lobo & Soares, no livro “Meteorologia e Oceanografia – Usuário Navegante”, assinale a opção abaixo que contém todas as afirmativas verdadeiras apresentadas:
COLUNA A (1) ComOpNav
(2) RENEC (3) Capitania dos Portos (4) Distrito Naval
COLUNA B ( ) MRCC regional ( ) Sistema de Alerta ( ) MRCC principal ( ) RSC ( ) SALVAMAR SUL
I) Doppler speed indicator showing lateral motion as well as ahead and stern speed is a valuable shiphandling tool, especially when moving larger ships where speed is critical and tolerance for error small.
II) fixes by radar or visual bearings are convenient and sufficiently accurate for determining speed in a docking situation.
III) even at night is better to estimate ship’s speed looking at objects abeam or little abaft than looking objects ahead of the ships.
IV) if the ship’s quickwater falls behind the ship when the engine is put astern, the vessel’s speed is 3 knots or more.
According to MacElrevey & MacElrevey, in the book “Shiphandler for the Mariner”, what is the correct alternative?
According to R. S. Crenshaw, Jr., in the book “Naval Shiphandling”, which answer best fill in the blanks?
( ) em situação de roda a roda, com visibilidade restrita, uma embarcação de propulsão mecânica navegando contra a corrente em rios ou canais tem preferência de passagem.
( ) luzes circulares amarelas avistadas em águas interiores brasileiras somente podem identificar: embarcação de propulsão mecânica rebocando, unidade integrada em movimento ou presença de tubulação de dragagem.
( ) toda embarcação deve adotar velocidade apropriada a não causar avarias, pela ação de maretas, quando for cruzar com embarcações pequenas, embarcações empurrando ou rebocando ou quando se aproximar de qualquer embarcação amarrada a um trapiche, cais e similares.
( ) uma embarcação de propulsão mecânica em movimento, com 90 metros de comprimento, restrita devido ao seu calado, pode exibir, entre o pôr e o nascer do sol, duas luzes de mastro, luzes de bordo, luz de alcançado e três luzes circulares encarnadas dispostas em linha vertical.
( ) uma unidade integrada em movimento deve exibir, entre o pôr e o nascer do sol, duas luzes de mastro, luzes de bordo e luz de alcançado; durante o período diurno, deve exibir três marcas dispostas em linha vertical, sendo a superior e a inferior esferas e a do meio uma marca em forma de dois cones com as bases unidas.
( ) Dialog: São Sebastião Pilot Station: “Please use IMO Standard Marine Communications Phrases.” KATREVARO: “I will use IMO Standard Marine Communications Phrases.”
( ) Dialog: São Sebastião Pilot Station: “What is your position?” KATREVARO: “My position is two-three degrees five-seven minutes zero-four five degrees two-nine decimal six.”
( ) Dialog: KATREVARO: “When will the pilot embark?” São Sebastião Pilot Station: “Stand by one-five minutes.”
Após o embarque do prático, com o NT fundeado, este e o comandante travam os seguintes diálogos:
( ) Dialog: Pilot: “Are you ready to get underway?” Captain: “We are ready to get underway.”
( ) Dialog: Pilot: “What is the diameter of the turning circle?” Captain: “The diameter of the turning circle is three-zero-zero-zero metres.”
( ) Dialog: Pilot: “What is the speed at half ahead?” Captain: “The speed at half ahead is eight knots.”
De acordo com o preconizado pelo “IMO Standard Marine Communication Phrases” (SMCP), indique com C os diálogos recomendados e com E os que não obedecem rigorosamente ao SMCP, desprezando as chamadas-fonia, e, a seguir, assinale a opção correta abaixo: